ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المحكمة الجنائية الدولية الدائمة وضوابط اختصاصها

العنوان المترجم: The Permanent International Criminal Court and its terms of reference
المصدر: مجلة القانون والمجتمع
الناشر: جامعة أدرار - مخبر القانون والمجتمع
المؤلف الرئيسي: رحموني، محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Rahmouni, Mohammed
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: جوان
الصفحات: 133 - 158
DOI: 10.12816/0044721
ISSN: 2335-1462
رقم MD: 933229
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

39

حفظ في:
LEADER 03044nam a22002417a 4500
001 1679962
024 |3  10.12816/0044721  
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a رحموني، محمد  |g Rahmouni, Mohammed  |q Rahmouni, Mohammed  |e مؤلف  |9 308257 
242 |a The Permanent International Criminal Court and its terms of reference 
245 |a المحكمة الجنائية الدولية الدائمة وضوابط اختصاصها 
260 |b جامعة أدرار - مخبر القانون والمجتمع  |c 2016  |g جوان 
300 |a 133 - 158 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a نتيجة لما عرف المجتمع الدولي من إفلات من العقوبة لمرتكبي مختلف الجرائم الخطيرة الماسة بحقوق وحريات الإنسان، ونتيجة لما خلفته هذه الجرائم من مآسي، تحرك ضمير المجموعة الدولية نحو إنشاء محكمة جنائية دولية، تمكن المجتمع الدولي من ملاحقة ومعاقبة مرتكبي الجرائم الدولية، وهذا يمثل تقدما حاسما في مناهضة الإفلات من العدالة، ولتحقيق أغراض القانون الدولي الإنساني على نحو أفضل وضمانا لقيام العدالة الجنائية الدولية على مبادئ راسخة تنتج عنها ثقة الإنسان في الحماية من قبل هذه المحكمة، على الرغم من النقائص التي تعتري عمل هذه المحكمة وتحول دون تحقيق أهدافها. 
520 |b As a result of what the international community has known in them of impunity from panishment of the perpetrators of various crimes against the human rights and freedoms, and unsidering the tragic as a result of the legacy of these crimes of the tragedies, the conscience of the international community move towards the establishment of an International Criminal Court, the international community was able to prosecute and punish the perpetrators of international crimes, and this represents a decisive progress in the fight against impunity from justice, and to achieve the purposes of international humanitarian law better and to ensure that international criminal justice to a well established principles that result in human confidence in protection by this court, we say this regardless to some deficiencies in the work of this court that prevent the achievement of its objectives. 
653 |a المحكمة الجنائية الدولية  |a المجتمع الدولي  |a حقوق الإنسان  |a القانون الدولي الجنائي  |a الجرائم ضد الإنسانية  |a جرائم الحرب 
773 |4 القانون  |6 Law  |c 006  |f Mağallaẗ al-qānūn wa al-muğtama  |l 007  |m ع7  |o 1937  |s مجلة القانون والمجتمع  |t Journal of Law and Society  |v 000  |x 2335-1462 
856 |u 1937-000-007-006.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 933229  |d 933229