العنوان بلغة أخرى: |
خطوات ادماج المعارف : تجديد تعليمي بيداغوجي لتعليم اللغة الفرنسية كلغة أجنبية |
---|---|
العنوان المترجم: |
The Approach to the Integration of Acquis: A Didactic Pedagogical Innovation In FLE Class |
المصدر: | مجلة العلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة العربي بن مهيدي - أم البواقي |
المؤلف الرئيسي: | Halassi, Lamia (Author) |
المجلد/العدد: | ع8 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
التاريخ الهجري: | 1438 |
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 56 - 69 |
DOI: |
10.35395/1728-000-008-077 |
ISSN: |
1112-9255 |
رقم MD: | 937234 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المقاربة بالكفاءات | الوضعية الإدماجية | إدماج المعارف | قسم اللغة الأجنبية اللغة الفرنسية | التجربة المكلفة | Skills Approach | Integration Situation | Integration of Acquired | Class of FLE | Experimentation Interposed
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يتطرق هذا المقال لإشكالية إدماج المعارف أو المكتسبات في تدريس اللغة الفرنسية لغة أجنبية. مع تطبيق المقاربة بالكفاءات في خضم بيداغوجية الإدماج˛ أصبح التدريس والتعليم يسرى في مرحلتين: المرحلة الأولى يكتسب أو يتحصل المتعلم على معارف و قدرات و كفاءات و مهارات من خلال وحدة تعليمية مدمجة في مشروع تعليمي. أما في المرحلة الثانية فيوظف المتعلم جميع مكتسبا ت الوحدة التعليمية في حل وضعية إدماجية. لكن هل المتعلم لديه القدرة أو هل بإمكانه أن يدمج هاته المعارف أو يوظفها بنفسه وتلقائيا أم يستلزم علينا أن نعلمه كيف يوظفها و يدمجها في حل وضعية إدماجية. في هذا السياق حاولنا أن نقدم بعض التوجيهات والمقترحات مع الأخذ بعين الاعتبار النتائج المتحصل عليها من خلال التجربة الميدانية المكلفة التي قمنا بها. Notre article traite de l’intégration des acquis en classe de FLE. Avec la mise en application de l’approche par compétences dans l’optique d’intégration, l’enseignement / apprentissage se déroule en deux temps : dans un premier temps, à travers les activités de la séquence intégrée dans un projet didactique, l’apprenant acquiert des savoirs, savoir – faire et savoir – être. Puis dans un second temps, il est confronté à une activité d’intégration dans laquelle il va devoir mobiliser et intégrer les acquis de la séquence d’étude. Mais l’apprenant en classe de FLE est – il capable d’intégrer de lui – même ou faut – il le lui apprendre ? C’est à cette question que nous avons essayé d’apporter un élément de réponse en tenant compte des constats établis lors de l’expérimentation interposée menée. This article deals with the problem of integrating knowledge or gains into teaching French as a foreign language. With the application of the competency approach in the middle of the integration pedagogy, teaching and learning became available in two stages: The first stage where the learner attains or acquires knowledge, abilities, competencies and skills through a module integrated into an educational project. In the second stage, the learner employs all that has been acquired through the educational unit to solve an integrative situation. But does the learner have the ability or can he integrate this knowledge or employ it himself and automatically, or does it require us to teach him how to employ it and integrate it into an integrative situation? In this context, we have tried to provide some guidance and suggestions, taking into account the results obtained through the costly field experience we have undertaken. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
1112-9255 |