ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







شرط القوة القاهرة في القانون الإنكليزي: دراسة تحليلية مقارنة بالقانون المدني العراقي

العنوان بلغة أخرى: The Force Majeure Clause in the English Law: An Analytical Comparative Study with the Iraqi Civil Law
المصدر: مجلة المحقق الحلي للعلوم القانونية والسياسية
الناشر: جامعة بابل - كلية القانون
المؤلف الرئيسي: علي، يونس صلاح الدين (مؤلف)
المجلد/العدد: مج10, ع4
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 235 - 300
DOI: 10.36528/1150-010-004-006
ISSN: 2075-7220
رقم MD: 938190
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo, EcoLink
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يعد شرط القوة القاهرة من الشروط التعاقدية التي تتسم بقدر كبير من المرونة في القانون الإنكليزي. وعلى الرغم من أن هذا الشرط ليس حديث العهد في هذا القانون، إلا أن قانون الأحكام العام الإنكليزي العرفي والمبني على السوابق القضائية للمحاكم الإنكليزية اقتبس المفهوم الواسع للقوة القاهرة الذي يحدد مضمون هذا الشرط ومحتواه من القانون المدني الفرنسي، وذلك لمعالجة القصور الذي شاب المفهوم الأصلي للقوة القاهرة بمقتضى قانون الأحكام العام الإنكليزي، والذي أقتصر على الحادثة الطبيعية دون الظروف القاهرة الأخرى التي يستحيل معها تنفيذ الالتزام التعاقدي. مما أضفى هذا القدر الكبير من المرونة على هذا الشرط، ومكنه من مواجهة الظروف المختلفة التي تحول دون تنفيذ الالتزامات التعاقدية، والتخفيف من قسوة وصرامة مبدأ استحالة تنفيذ الالتزام التعاقدي الراسخ في القانون الإنكليزي. وذلك بأساليب مختلفة منها وقف العقد وتعطيل سريانه، أو تمديد مدة تنفيذ الالتزامات الناشئة عنه، أو حتى تعديل العقد. أما القانون المدني العراقي رقم (40) لسنة ١٩٥١ فلم ينص على شرط القوة القاهرة صراحة، ولكنه نظم الشروط المقترنة بالعقد أو ما يعرف بالشروط التقييدية، والتي يعد شرط القوة القاهرة تطبيقاً من تطبيقاتها.

The force-majeure clause is considered as one of the contractual terms characterized by a great deal of flexibility in the English law. And although this clause is not a new one in this law, the English common law, which is based upon customs and judicial precedents of English courts, borrowed the wide concept of the force-majeure, determining the content and context of this clause from the French civil code. in order to treat the insufficiency vitiating the original common law concept of Act of God, which is restricted to the natural event. And does not encompass other frustrating events. which imparts this great deal of flexibility to this clause. And enables it to deal with different circumstances precluding the performance of contractual obligations. As well as mitigating the cruelty and rigidity of the doctine of frustration, deeply rooted in the English law, by various methods including the suspension of the contract, or the extension of the duration of the performance of the contractual obligations arising from it. or even the adjustment or variation of the contract. Whereas the Iraqi Civil law No. (40) of 1951 has not provided for this clause expressly, but regulated the restrictive clauses, which the force majeure clause is regarded as one of their applications.

ISSN: 2075-7220