ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







جهود محند محند الطيب في تفسير القرآن إلى الأمازيغية

العنوان المترجم: The Efforts of Mohand Mohand Altayeb in The Interpretation of The Holy Quran to Amazigh
المصدر: الذاكرة
الناشر: جامعة قاصدي مرباح ورقلة - كلية الآداب واللغات - مخبر التراث اللغوي والأدبي في الجنوب الشرقي الجزائري
المؤلف الرئيسي: سيبوكر، إسماعيل الحاج عبدالقادر (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Siboukeur, Ismail
المجلد/العدد: ع9
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: جوان
الصفحات: 20 - 32
DOI: 10.35156/1949-000-009-002
ISSN: 2335-125X
رقم MD: 939050
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
LEADER 02668nam a22002417a 4500
001 1685179
024 |3 10.35156/1949-000-009-002 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a سيبوكر، إسماعيل الحاج عبدالقادر  |g Siboukeur, Ismail  |e مؤلف  |9 243226 
242 |a The Efforts of Mohand Mohand Altayeb in The Interpretation of The Holy Quran to Amazigh 
245 |a جهود محند محند الطيب في تفسير القرآن إلى الأمازيغية 
260 |b جامعة قاصدي مرباح ورقلة - كلية الآداب واللغات - مخبر التراث اللغوي والأدبي في الجنوب الشرقي الجزائري  |c 2017  |g جوان 
300 |a 20 - 32 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a  بعد مقدمة عامة حول التفسير ذكرت نبذة عن حياة الشيخ محند الطيب ثم عرضت إلى ترجمة القرآن إلى الأمازيغية عموما ثم إلى ترجمة الشيخ خصوصا؛ فوقفت عند: استعمال اللغة الأمازيغية ودورها في خدمة القرآن الكريم، ثم المعاني التي اختارها ومطابقتها للمرجعية المالكية ثم التفسير، ورواية ورش، ثم المدرسة لكلامية المعتمدة في التفسير عند الشيخ محند الطيب. وختمت مقالي بخاتمة أجملت فيها نتائج بحثي وأتبعت بمصادر ومراجع البحث. 
520 |b After giving general introduction about the interpretation, we present a profile about the life of el chaik Mouhand Mouhand El Tayeb. Also, we point out to Quran translation to Tamazigh in general and the translation of El Chaik in particular following this structure: First, the focus is on the use of Tamazigh language and its role in serving Quran, his choices of meaning and its accordance with Malikaya background. Second, discussion moves to the interpretation, Warach transmission and the speech school based in interpretation of El Chaik Mouhand Mouhand El Tayeb. Finally, the article is concluded by presenting the findings of the study and listing the references used. 
653 |a الطيب، محند محند  |a التراجم  |a الإنتاج الفكري  |a تفسير القرآن  |a اللغة الأمازيغية 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 002  |e Adhakira  |f Al-ḏākiraẗ  |l 009  |m ع9  |o 1949  |s الذاكرة  |v 000  |x 2335-125X 
856 |u 1949-000-009-002.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a HumanIndex 
999 |c 939050  |d 939050