ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Loss and Gain in Translating Fiction Fantasy Texts from English into Arabic The Lord of the Rings: The fellowship of the Ring by J.R.R Tolkien

العنوان بلغة أخرى: الخسارة والربح في ترجمة نصوص الفانتازيا من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية: سيد الخواتم: رفقة الخاتم ج1 لجي-آر-أر-تولكين نموذجا
المؤلف الرئيسي: هزبري، منى (مؤلف)
مؤلفين آخرين: قوي، جمال (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2014
موقع: ورقلة
الصفحات: 1 - 83
رقم MD: 940579
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
الكلية: كلية الآداب واللغات
الدولة: الجزائر
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

34

حفظ في:
LEADER 01733nam a22003137a 4500
001 1496267
041 |a eng 
100 |9 505268  |a هزبري، منى  |e مؤلف 
245 |a Loss and Gain in Translating Fiction Fantasy Texts from English into Arabic The Lord of the Rings: The fellowship of the Ring by J.R.R Tolkien 
246 |a الخسارة والربح في ترجمة نصوص الفانتازيا من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية: سيد الخواتم: رفقة الخاتم ج1 لجي-آر-أر-تولكين نموذجا 
260 |a ورقلة  |c 2014 
300 |a 1 - 83 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة قاصدي مرباح - ورقلة  |f كلية الآداب واللغات  |g الجزائر  |o 0322 
653 |a ترجمة النصوص  |a الربح والخسارة  |a ترجمة أدب الفانتازيا  |a الترجمة العربية  |a اللغة الانجليزية  |a تولكين، جي آر أر 
700 |a قوي، جمال  |g Goui, Djamel  |e مشرف  |9 497979 
856 |u 9815-058-001-0322-T.pdf  |y صفحة العنوان 
856 |u 9815-058-001-0322-A.pdf  |y المستخلص 
856 |u 9815-058-001-0322-C.pdf  |y قائمة المحتويات 
856 |u 9815-058-001-0322-F.pdf  |y 24 صفحة الأولى 
856 |u 9815-058-001-0322-1.pdf  |y 1 الفصل 
856 |u 9815-058-001-0322-2.pdf  |y 2 الفصل 
856 |u 9815-058-001-0322-3.pdf  |y 3 الفصل 
856 |u 9815-058-001-0322-O.pdf  |y الخاتمة 
856 |u 9815-058-001-0322-R.pdf  |y المصادر والمراجع 
856 |u 9815-058-001-0322-S.pdf  |y الملاحق 
930 |d y 
995 |a Dissertations 
999 |c 940579  |d 940579 

عناصر مشابهة