ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ثنائية اللغة وازدواجية الثقافة: استكشاف لغة الشباب وثقافتهم وهويتهم في الجزائر حاليا

العنوان بلغة أخرى: Bilingualism and Biculturalism: Exploring Youth Language, Culture and Identity in Today’s Algeria
المصدر: مجلة معالم
الناشر: المجلس الأعلى للغة العربية
المؤلف الرئيسي: سليمان، هند محداد قايد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: ابن هامل، سليم (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع10
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 35 - 44
DOI: 10.33705/1111-000-010-004
ISSN: 2170-0052
رقم MD: 941557
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللغة | ثنائية اللغة | الثقافة | ازدواجية الثقافة | الهوية | bilingualism | biculturalism | language | culture | identiy
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

36

حفظ في:
LEADER 02859nam a22002657a 4500
001 1687682
024 |3 10.33705/1111-000-010-004 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 505792  |a سليمان، هند محداد قايد  |e مؤلف  |q Suleiman, Hend Mahdad Qayed 
245 |a ثنائية اللغة وازدواجية الثقافة: استكشاف لغة الشباب وثقافتهم وهويتهم في الجزائر حاليا 
246 |a Bilingualism and Biculturalism: Exploring Youth Language, Culture and Identity in Today’s Algeria 
260 |b المجلس الأعلى للغة العربية  |c 2018 
300 |a 35 - 44 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b Language is a culture vessel, it is a means by which culture and traditions may be conveyed and preseved. Mediterranean countries, including Algeria, seek to preserve their culture and transfer it to other nations and without language, culture can neither be completely acquired nor effectively expressed and transmitted, the reason that makes the link between language, culture and identity so complex. This paper will explore the relationship between bilingualism and biculturalism, and the impact of language and culture upon youth identity in today’s Algeria. 
520 |a يتميز الوضع اللساني في الجزائر بالتعقيد. فالدارس للظواهر اللغوية اللسانية بالمجتمع الجزائري يلاحظ منذ الوهلة الأولى أن اللغة اليومية السائدة تتكون من مزيج من لغتين على الأقل، فيلاحظ حضور العربية الجزائرية والفرنسية، أو الأمازيغية والعربية الجزائرية، أو حضورهم مجتمعين مع بعضهم البعض في وضعية لسانية معنية. ويعزي كل هذا إلى ظاهرة ازدواجية الثقافة التي تعتبر من العوامل المؤثرة في هذا المزيج اللغوي، والذي يعتبره البعض عاملا لإثراء اللغة والبعض الآخر تهديدا للهوية الجزائرية الإسلامية. 
653 |a اللسانيات  |a الجزائر  |a التعقيد اللغوي  |a ثنائية اللغة  |a اللغة العامة  |a ازدواجية الثقافة 
692 |a اللغة  |a ثنائية اللغة  |a الثقافة  |a ازدواجية الثقافة  |a الهوية  |b bilingualism  |b biculturalism  |b language  |b culture  |b identiy 
700 |9 505793  |a ابن هامل، سليم  |e م. مشارك  |q Ibn Hamel, Selim 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 004  |f Maՙālim  |l 010  |m ع10  |o 1111  |s مجلة معالم  |t Landmarks Journal  |v 000  |x 2170-0052 
856 |u 1111-000-010-004.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 941557  |d 941557