ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







حجية الأحكام في القضاء الجنائي الدولي وآلية تنفيذها

العنوان المترجم: Authenticity of the Provisions of International Criminal Justice and the Mechanism for Its Implementation
المصدر: مجلة العلوم القانونية
الناشر: جامعة بغداد - كلية القانون
المؤلف الرئيسي: الغواري، زايد علي زايد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Ghawari, Zayed Ali Zayed
مؤلفين آخرين: دقاني، خالد محمد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج33, ع1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 60 - 88
DOI: 10.35246/jols.v33i1.11
ISSN: 2070-027X
رقم MD: 942105
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: بعد الانتهاء من مرحلة المحاكمة وصيرورة الحكم نهائياً في المحاكم الجنائية الدولية، تأتي مرحلة تنفيذ هذه الأحكام التي تصدرها المحكمة، ومدى حجيتها إزاء القضاء الوطني واستنادا إلى مبدأ التكامل فإن الأحكام التي تصدرها المحكمة الجنائية الدولية يكون لها الحجية إزاء القضاء الوطني، وإزاء المحكمة الجنائية الدولية ذاتها؛ حيث لا يجوز محاكمة الشخص عن الجريمة ذاتها مرتين سواء أمام المحكمة الجنائية الدولية، أو أمام المحاكم الجنائية الوطنية عن سلوك شكل الأساس لجرائم كانت المحكمة قد أدانت الشخص بها، أو برأته منها، كل ذلك بشرط أن تجري المحاكمة وفقا لما قرره النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، والقواعد الإجرائية، وقواعد الإثبات؛ فإذا ما جاءت المحاكمة على خلاف ذلك فإن هذه الأحكام لا تكون لها الحجية، كما يعتمد في تنفيذ هذه الأحكام على الدول الأطراف في الاتفاق أو الدول التي قبلت باختصاص المحكمة حيالها بموجب اتفاق ثنائي بين هذه الدولة والمحكمة، سواء كان ذلك في تنفيذ العقوبات السالبة للحرية أو العقوبات المالية، غير أنها قد احتفظت لنفسها في نظامها الأساسي بسلطة الأشراف والمراقبة على الدول في عمليات تنفيذ الأحكام.

بعد الانتهاء من مرحلة المحاكمة وصيرورة الحكم نهائيا في المحاكم الجنائية الدولية، تأتي مرحلة تنفيذ هذه الأحكام التي تصدرها المحكمة، ومدى حجيتها إزاء القضاء الوطني، واستنادا إلى مبدأ التكامل فإن الأحكام التي تصدرها المحكمة الجنائية الدولية يكون لها الحجية إزاء القضاء الوطني، وإزاء المحكمة الجنائية الدولية ذاتها؛ حيث لا يجوز محاكمة الشخص عن الجريمة ذاتها مرتين سواء أمام المحكمة الجنائية الدولية، أو أمام المحاكم الجنائية الوطنية عن سلوك شكل الأساس لجرائم كانت المحكمة قد أدانت الشخص بها، أو برأته منها، كل ذلك بشرط أن تجري المحاكمة وفقا لما قرره النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، والقواعد الإجرائية، وقواعد الإثبات؛ فإذا ما جاءت المحاكمة على خلاف ذلك فإن هذه الأحكام لا تكون لها الحجية، كما يعتمد في تنفيذ هذه الأحكام على الدول الأطراف في الاتفاق أو الدول التي قبلت باختصاص المحكمة حيالها بموجب اتفاق ثنائي بين هذه الدولة والمحكمة، سواء كان ذلك في تنفيذ العقوبات السالبة للحرية أو العقوبات المالية، غير أنها قد احتفظت لنفسها في نظامها الأساسي بسلطة الأشراف والمراقبة على الدول في عمليات تنفيذ الأحكام.

After the trial stage is completed and the judgment becomes final in the international criminal courts, comes the stage of implementing these judgments issued by the court, and the extent of their relevance to the national judiciary. Based on the principle of complementarity, the rulings issued by the International Criminal Court are valid vis-à-vis the national judiciary, and vis-à-vis the International Criminal Court itself, where a person may not be tried for the same crime twice, whether before the International Criminal Court, or before national criminal courts, for a conduct that formed the basis for crimes for which the court had convicted the person, or acquitted him of them. All of this is provided that the trial takes place in accordance with the Statute of the International Criminal Court, the rules of procedure, and the rules of evidence. If the trial came to the contrary, then these rulings will not be valid, as the implementation of these rulings depends on the states party to the agreement or the states that accepted the jurisdiction of the court in respect of them according to a bilateral agreement between this state and the court, whether in the implementation of penalties with no freedom or financial penalties, however, it has reserved for itself in its statute the authority to supervise and monitor states in the execution of sentences. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc

ISSN: 2070-027X

عناصر مشابهة