ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أثر ترجمة خطبة الجمعة بلغة الإشارة على عينة من الأفراد ذوي الإعاقة السمعية وفقا لعدد من المتغيرات

العنوان بلغة أخرى: The Impact of Friday Speech Translation to Sign Language Among People with Hearing Disability According to Some Variables
المصدر: مجلة جامعة النجاح للأبحاث - العلوم الإنسانية
الناشر: جامعة النجاح الوطنية
المؤلف الرئيسي: أبو شعيرة، محمد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: حماد، إبراهيم (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج33, ع2
محكمة: نعم
الدولة: فلسطين
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 159 - 180
DOI: 10.35552/0247-033-002-001
ISSN: 1727-8449
رقم MD: 947033
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لغة الإشارة | الإعاقة السمعية | خطبة الجمعة | Sign Language | Hearing Disability | And Friday Speech
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

83

حفظ في:
المستخلص: The study aimed to investigate the effect of Friday Speech Translation to Sign Language (FStSL) among sample of persons with hearing disability, according to variables of: Age, hearing loss level and educational level. A questionnaire was built to achieve study goals, it consisted of two parts, 1st: Personal information about participants, 2nd: Questionnaire items, which were 14 items that were divided to three dimensions: Effects of (FStSL) on Friday speech attendance, effects of (FStSL) on knowledge, and: effects of (FStSL) on psychosocial skills. The questionnaire was applied to a purposive sample of 18 persons with hearing disability who attended (FStSL). Descriptive approach was used in this study. The results indicated that there was high to moderate effects of (FStSL) on persons with hearing disability. The results showed also no statistically significant differences between participant's performances due to study variables. The study recommended further researches on the effectiveness of integrating persons with hearing disability in their societies, and to use sign language in different situations of life.

هدفت الدراسة الحالية إلى معرفة أثر ترجمة خطبة الجمعة بلغة الإشارة على عينة من ذوي الإعاقة السمعية، وفقا لعدد من المتغيرات هي: العمر ودرجة الإعاقة والمستوي الدراسي ولأجل تحقيق أهداف الدراسة، تم بناء استبيان لقياس الأثر المتحقق بسبب ترجمة خطبة الجمعة بلغة الإشارة على المشاركين في الدراسة. تكون الاستبيان من جزأين: الأول ويشمل البيانات الشخصية للمشاركين في الدراسة، والجزء الثاني يتضمن فقرات الاستبيان، والتي كانت في صورتها النهائية 14 فقرة موزعة على ثلاثة أبعاد: أثر ترجمة خطبة الجمعة بلغة الإشارة على حضور صلاة الجمعة، أثر ترجمة خطبة الجمعة بلغة الإشارة على المفاهيم العلمية بلغة الإشارة، أثر ترجمة خطبة الجمعة بلغة الإشارة على المهارات النفسية الاجتماعية. تم تطبيق الاستبيان على عينة قصدية مكونة من ثمانية عشر فردا من ذوي الإعاقة السمعية الذين يحضرون خطبة وصلاة الجمعة. استخدمت هذه الدراسة المنهج الوصفي خلال استخدام المتوسطات والانحرافات المعيارية للأبعاد الفرعية والدرجة الكلية للاستبيان. حيث تم تطبيق الأداة وجمع البيانات وتحليلها، وبعد حساب متوسطات الأداء على الفقرات والأبعاد والدرجة الكلية. أشارت النتائج إلى وجود أثر يتراوح بين متوسط ومرتفع لترجمة خطبة الجمعة بلغة الإشارة على الصم. كما أظهرت النتائج عدم وجود فرق دال إحصائيا بين متوسطات رتب الأداء على أداة الدراسة حسب. متغيرات الدراسة أوصت الدراسة بمزيد من البحوث حول فعالية دمج الأفراد ذوي الإعاقة السمعية، واستخدام لغة الإشارة في جوانب الحياة المختلفة.

ISSN: 1727-8449