ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دراسة مقترحة لتعليم الطلاب الصم وضعاف السمع من خلال الطباعة بالقالب للألوان الأساسية والأشكال الهندسية وترجمتها بلغة الاشارة

العنوان المترجم: Suggested Study to Teach Deaf and Hard-Of-Hearing Students Through Printing Mould of Primary Color and Geometric Shapes and Translating Them Into Sign Language
المصدر: المجلة العربية لعلوم الإعاقة والموهبة
الناشر: المؤسسة العربية للتربية والعلوم والآداب
المؤلف الرئيسي: حجازي، أسماء أحمد محمد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: أبو أحمد، محمد محمد علي (م. مشارك), الور، السيدة محمد إبراهيم (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع8
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: يوليو
الصفحات: 213 - 232
DOI: 10.33850/JASHT.2019.41488
ISSN: 2537-0480
رقم MD: 968653
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

103

حفظ في:
المستخلص: دراسة مقترحة لتعليم الطلاب الصم وضعاف السمع من خلال الطباعة بالقالب للألوان الأساسية والأشكال الهندسية وترجمتها بلغة الإشارة التوجه نحو ترجمة درس من دروس التربية الفنية وهو (الطباعة بالقالب للألوان الأساسية والأشكال الهندسية) وهي إحدى دروس المنهج المقترحة لهم للمرحلة الابتدائية هو ترجمة درس كامل بمقوماته من قواعد نحوية ووقفات ومرادفات كا أي لغة يتم ترجمتها من اللغة العربية إلى أخرى لها خصوصيتها ومن خلال مراجعة النتائج وعلاقتها بالفرض وجد أن هناك علاقة إيجابية بين معطيات ترجمة درس للتربية الفنية بالغة الإشارة وبين تحقيق التواصل مع الطلاب الصم والبكم بواسطة الهجاء الأصبعي. وذلك من خلال استخدامه برنامج الكتابة الهجاء الأصبعي الذي وظيفته الباحثة عند ترجمته للنص الذي نحن بصداده. وجد أنه أثبت فاعلية وبخاصة عند استخدامه في التواصل مع الصم والبكم عند الكتابة بواسطة الكمبيوتر والذي يستخدم الآن في معظم مدارسهم، وكذلك عند التوصل إلى عدم وجود مصطلح إشاري لبعض الكلمات في مواقفهم الحياتية فإنه يستخدم الهجاء الأصبعي لإيجاد وسيلة التواصل معهم. والأمر الذي أدى إلى إثبات فاعلية الفرض وبخاصة عند ترجمة النص من اللغة العربية إلى الإشارية بواسطة الهجاء الأصبعي وهي إحدى طرق التواصل مع الصم والبكم.

A proposed study to teach deaf and hard of hearing students through the printing of the template for basic colors and geometric shapes and their translation in sign language one of the lessons of the proposed curriculum for the primary stage is the translation of a full lesson in terms of grammatical rules, punctuation and synonyms. Any language that is translated from Arabic to Arabic has its own specificity. Research problem How to benefit from the education of deaf and hard of hearing students through printing the template for the basic colors and geometric shapes of the signal and benefit from the development of communication skills. Research hypotheses, There is a positive relationship between the translation data lesson to teach the printing of the template colors and geometric shapes in sign language and to achieve communication with deaf and dumb students by finger spelling. Analyzing the results and their relation to the courses: There is a positive relationship between the translation data of the lesson of the art education and the reference to the achievement of communication with deaf and dumb students by finger spelling. Through the use of the program spelling finger, which the researcher's job when translating the text that we stab. Was found to be particularly effective when used in communication with the deaf and dumb when writing by computer, which is now used in most of their schools, and also when the lack of an indicative term for some words in their life situations, so it uses finger spelling to find a means of communication with them.

ISSN: 2537-0480