ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







حوار مع د. محمد الجبالى حول ترجمته رواية ( زمن النساء ) ليلينا تشيجوفا ( الحائزة على البوكر )

المصدر: قوافل
الناشر: النادي الأدبي بالرياض
المؤلف الرئيسي: الجبالي، محمد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: حادي، أحلام (محاور)
المجلد/العدد: ع38
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2018
التاريخ الهجري: 1440
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 102 - 105
ISSN: 1319-0016
رقم MD: 954099
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: سلطت الورقة الضوء على حوار مع د. "محمد الجبالي" حول ترجمة رواية "زمن النساء" لـ "يلينا تشيجوفا "الحائزة على البوكر". وأوضحت الورقة أن رواية "زمن النساء" للروسية "يلينا تشيجوفا" (Elena Chizhowa)، قد فازت بجائزة البوكر الروسية عام (2009م)، وكما يحدث في العالم العربي تضاربت الآراء حولها بين مؤيد لفوزها ومعارض يشكك في دوافعها الحقيقية، ويسخر صراحة من سخافة مضمونها. وبينت الورقة أن الدكتور "محمد الجبالي" قد ترجم الرواية إلى العربية في مدة قصيرة للغاية كما صرح "أربعة أشهر" وصدرت عن الهيئة المصرية العامة للكتاب سلسلة الجوائز عام (2016م)، ووصلت إلى القائمة القصيرة لجائزة "رفاعي الطهطاوي" للترجمة في دورتها الثامنة عام (2017م). واستعرضت الورقة الأسئلة التي طرحت في الحوار، ومنها، "لماذا اخترت ترجمة "زمن النساء دون غيرها من الروايات الفائزة بالبوكر الروسية، كـ "العودة إلى مصر" لـ "شاروف" مثلاً، التي تثير عنوانها فضول القارئ العربي؟، و"بوصفك أستاذاً متخصصاً في الروسية ومتبعاً لحركة الترجمة منها إلى العربية والعكس، كيف تجدها في الوقت الراهن؟ وما الميدان الذي يستأثر بالاهتمام الأكبر؟ ولماذا في رأيك؟". كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018

ISSN: 1319-0016

عناصر مشابهة