العنوان بلغة أخرى: |
The Interest of the Orientalists in Imam Ali Maxims "May Peace be upon him" from the 17th Century till the 20th Century |
---|---|
المصدر: | مجلة دراسات استشراقية |
الناشر: | العتبة العباسية المقدسة - المركز الاسلامي للدراسات الاستراتيجية |
المؤلف الرئيسي: | فيضى، فادية (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | صادق، صبيح |
المجلد/العدد: | ع16 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
التاريخ الهجري: | 1440 |
الشهر: | خريف |
الصفحات: | 164 - 200 |
DOI: |
10.35518/1401-000-016-007 |
ISSN: |
2409-1928 |
رقم MD: | 961493 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
The interest of the orientalists in the translation of Imam Ali’s maxims (peace be upon him) from the seventeenth century till the twentieth century is a research in which the deceased Fadia Fayd and Dr. Sobeyh Sadeq gathered distinctive samples of the translations incorporating a distinctive documentation effort, contrasting the desire of some orientalists for the Alawite wisdom transfer to their cultural sphere. نالت حكم الإمام علي بن أبي طالب (رضي الله عنه) شهرة كبيرة ليس فقط بين العرب والمسلمين، وإنما في أوروبا أيضا، فقد اهتم العديد من المستشرقين بترجمة بعض هذه الحكم إلى لغاتهم اللاتينية، والألمانية، والإنجليزية، والفرنسية، والإسبانية، منذ القرن السابع عشر الميلادي، وقد سعت هذه الدراسة إلى الكشف عن اهتمام المستشرقين بترجمة حكم الإمام علي بن أبي طالب (رضي الله عنه) المتعلقة بالثقافة وطلب العلم إلى اللغات الأوربية منذ القرن السابع عشر حتى بداية القرن العشرين. وقسمت الدراسة هذه الحكم حسب موضوعاتها، فمنها عن العلم والثقافة مثل" أنا عبد من علمني حرفاً واحداً، إن شاء باع وإن شاء استرق"، وثانيها عن طلب العلم مثل "اثنان لا يشبعان: طالب علم وطالب مال"، وثالثها عن العقل مثل " الأدب صورة العقل"، رابعها عن العاقل والجاهل مثل "إعجاب المرء بنفسه دليل على ضعف عقله"، وخامسها عن التسامح وطلب المشورة والاختبار مثل " تفكر قبل أن تعزم، وشاور قبل أن تقدم، ودبر قبل أن تهجم". كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|---|
ISSN: |
2409-1928 |