العنوان المترجم: |
The Amrouche: Between Particular History and Critical Literature |
---|---|
المصدر: | حوليات الآداب واللغات |
الناشر: | جامعة محمد بوضياف المسيلة - كلية الآداب واللغات |
المؤلف الرئيسي: | Amrouche, Fouzia (Author) |
المجلد/العدد: | ع9 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | نوفمبر |
الصفحات: | 22 - 38 |
DOI: |
10.35813/1712-000-009-038 |
ISSN: |
2335-1969 |
رقم MD: | 961809 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الأدب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية | عائلة عمروش | Litterature Algerienne D’expression Francaise | Les Amrouche | Jean Dejeux | Rejane Le Baut
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يعتبر العمل الأدبي لعائلة عمروش، فاظمة أيت منصور، جان الموهوب، مارغريت طاوس بمثابة انتاج أدبي جماعي عائلي جزائري والذي كان يعمل على التبليغ الثقافي والتاريخي لأمة. يحكي هذا العمل الأدبي تجربة المنفي وجراح الهوية وكذا تجربة الانتقال من الأدب الشفاهي إلى الأدب المكتوب من الإبداع إلى الحفاظ على التراث الجزائري. إذ تتجلى أشعارهم ورواياتهم وأفكارهم من داخل الحرمان والمنفى الذي ساهم أيضاً في انعاس تبادلاتهم مع الآخر. سنحاول من خلال عملنا هذا تسليط الضوء على نظرة الآخر إزاء حركية المقاومة للحفاظ على الهوية والتي كانت محورا لقراءات ودراسات نقدية غربية لنصوص عائلة عمروش. L’œuvre des Amrouche, Fadhma Aith Mansour, Jean-ElMouhouv et Marguerite Taos, est considérée comme une œuvre collective algérienne familiale de transmission culturelle et historique. Elle relate l’expérience de l’exil, de la blessure identitaire, l’expérience du passage de l’oralité à l’écriture, de la création à la préservation du patrimoine. En effet, c’est au sein de la privation, du retrait et de l’exil que se déploient leurs poésies, récits et pensées et que s’animent leurs échanges avec l’autre. Nous tenterons dans notre propos de mettre la lumière sur le regard de l’autre envers la dynamique de résistance ayant fait l’objet de différentes lectures et critiques occidentales des textes amrouchiens. The literary work of the Amrouche family, Fatma Ait Mansour, Jean Al-Mahoub, Marguerite Taos, is considered to be a collective Algerian family literary production that worked upon cultural and historical conveyance to the nation. This literary work tells the experience of exile and the wounds of identity, as well as the experiment of moving from oral to written literature, from creativity to the preservation of Algerian heritage. That is as their poetry, novels and ideas are manifest from within deprivation and exile, which also contributed to the revitalization of their exchanges with others. In this work, we will attempt to shed light on the view of the other in respect to the resistance's movement for the preservation of the identity, which was the focus of Western critical readings and studies of the Amrouche family texts. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. |
---|---|
ISSN: |
2335-1969 |