LEADER |
02614nam a22002657a 4500 |
001 |
1708596 |
024 |
|
|
|3 10.38172/2032-002-001-011
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 520113
|a حاج هني، يمينة
|q Haj Henni, Yaminah
|e مؤلف
|
242 |
|
|
|a Translation in Light of The Russian Formalism School
|
245 |
|
|
|a الترجمة في ضوء المدرسة الشكلانية الروسية
|
260 |
|
|
|b جامعة حسيبة بن بوعلي بالشلف - كلية الآداب والفنون
|c 2018
|g مارس
|
300 |
|
|
|a 117 - 127
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b The translation is a self-standing science, so the specialists took care of it, which contributed to enriching the linguistic and literary heritage, so it adopted several special courses in translation, and the most important of those interested in the Russian Chalkans in their applied studies, which contributed to the establishment of many language schools, and the emergence of many theories, which Create some linguistic approaches in translation What are the most important contributions of Russian chalans in the field of translation? What's the impact on contemporary studies.
|
520 |
|
|
|a تعد الترجمة علما قائما بذاته لذا اهتم به المختصون، مما ساهم في إثراء التراث اللساني والأدبي، لذا اعتمدت عدة مناهج خاصة في الترجمة، ومن أهم من اهتم بذلك الشكلانيون الروس في دراساتهم التطبيقية مما ساهم في تأسيس العديد من المدارس اللسانية، وظهور الكثير من النظريات مما خلق بعض المقاربات اللسانية في الترجمة. فما هي أهم إسهامات الشكلانيين الروس في مجال الترجمة؟ وما تأثير ذلك على الدراسات المعاصرة؟
|
653 |
|
|
|a اللسانيات
|a الترجمة
|a المدرسة الشكلانية
|a الشكلانيون الروس
|
692 |
|
|
|a الترجمة
|a المقاربة اللسانية
|a الشكلانيون الروس
|b Translation
|b The Linguistic Approach
|b The Russian Chalans
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 011
|f Amārāt fī al-luġaẗ wa al-adab wa al-naqd
|l 001
|m مج2, ع1
|o 2032
|s أمارات في اللغة والأدب والنقد
|v 002
|x 2661-7315
|
700 |
|
|
|a سي أحمد، محمود
|q Si Ahmed, Mahmoud
|e م. مشارك
|9 464507
|
856 |
|
|
|u 2032-002-001-011.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 965266
|d 965266
|