LEADER |
02385nam a22002417a 4500 |
001 |
1711474 |
024 |
|
|
|3 10.37136/1969-000-003-001
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a كتانة، حسين أحمد حسين
|g Kettaneh, Hussein Ahmed
|e مؤلف
|9 297408
|
245 |
|
|
|a ترجمة آية (يا أرض ابلعي) أهي ضياع وربح ام محض ضياع ؟
|
260 |
|
|
|b جامعة محمد خيضر بسكرة - كلية الآداب واللغات - مخبر وحدة التكوين والبحث في نظريات القراءة ومناهجها
|c 2011
|
300 |
|
|
|a 9 - 28
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a اعتمدنا في مناقشة مفهومي (الضياع والربح) على تصور المفكر والفيلسوف طه عبد الرحمن الذي ميز بين القول الثقيل (الكلام الإلهي) والقول الخفيف (الكلام البشري). إن المفاهيم الترجمية التي تحكم القول الخفيف ليست بالضرورة صالحة للكلام الإلهي، إن أشكال الضياع في ترجمة القول الخفيف هي أشكال ربح في لغة الهدف. إن الضياع الترجمي في القول الخفيف ليس ضياعًا بمفهومه المطلق، بل هو ضياع سرعان ما يتحول إلى ربح في لغة الهدف سعيًا وراء تحقيق التماثل؛ أما الضياع في ترجمة القول الثقيل فهو محض ضياع، لا تقدر لغة الهدف على تعويضه، وأقصى ما تقدر عليه هو نقل بعض من معانيه في لغة تحفيزية تحفز القارئ الهدف إلى الرجوع إلى القرآن لتدارك ما فاته منه في لغة الهدف.
|
653 |
|
|
|a الأدب العربي
|a الادباء العرب
|a النقد الأدبي
|a الدراسات الأدبية
|a مستخلصات الأبحاث
|a اللغات الأجنبية
|
700 |
|
|
|a زاهيد، عبدالحميد
|g Zahid, Abdelhamid
|e م. مشارك
|9 232238
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|4 الأدب
|6 Language & Linguistics
|6 Literature
|c 001
|e Kiraat Review
|f Qirā’āt
|l 003
|m ع3
|o 1969
|s مجلة قراءات
|v 000
|x 1112-9468
|
856 |
|
|
|u 1969-000-003-001.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 968427
|d 968427
|