ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التحليل النحوي لتركيب "أي" وصلة النداء

العنوان بلغة أخرى: Syntactic Analysis of the Vocative Particle ʔayy
المصدر: مجلة جامعة أم القرى لعلوم اللغات وآدابها
الناشر: جامعة أم القرى
المؤلف الرئيسي: أبو هولا، رياض رزق الله منصور (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Abu Hola, Riyadh Rizq Allah Mansoor
مؤلفين آخرين: الحسن، أحمد حسن إسماعيل (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع23
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2019
التاريخ الهجري: 1440
الشهر: مارس
الصفحات: 57 - 111
ISSN: 1658-8126
رقم MD: 976955
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
أي | وصلة النداء | التركيب | التحليل | ʔayy | Vocative Particle | Construction | Analysis
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

23

حفظ في:
المستخلص: هذه دراسة تتناول (أي) وصلة النداء، وما تقع فيه من تركيب؛ إذ كانت أجزاءه محل خلاف بين العلماء، وقد خلصت الدراسة إلى مجموعة من النتائج من أهمها: وجود عدد من الآراء المنسوبة إلى غير أصحابها في هذه المسألة وهي: القول بأن (أي) صلة لا وصلة لنداء ما فيه (أل) المنسوب للأخفش، وجواز نصب تابع (أي) عند المازني، وجواز الاستغناء عن وصف اسم الإشارة بما فيه (أل) المنسوب لابن مالك تبعا لابن عصفور، وكلها آراء قد سبقوا إليها. كما تعددت الآراء في ماهية الـ (ها) الملحقة بـ(أي) ونظن أن الصواب أنها تولدت من ألف الوصل في المعرف بعد (أي) لأجل تسهيل النطق. وكان إعراب التابع لـ(أي) محل خلاف، إذ أعرب وصفا أو عطف بيان، ونظن أنه لا إشكال في إعرابه منادى مبني على الضم في محل نصب؛ لأنه المنادى في الحقيقة، و(أي) وصلة لا محل لها من الإعراب، أو أن يعرب بدلا منها.

This study investigates the debatable structures of the vocative particle payy. This work has come up with a number of results, one of which is the existence of a number of opinions, which were attributed to its non-founders in this concern. These opinions are: (i) Payy is a relative particle (silah), but not a vocative particle (waslatu nidaap) which connects the defined vocative noun. This opinion was mistakenly attributed to Al-Akhfash. (ii) The license of assigning the accusative case for the Paay’s subordinate, which was mistakenly attributed to Al-Mazini. (iii) The optional dispense of the relative pronoun by the definite noun, which was mistakenly attributed to Ibn Malik after Ibn p Asfur. A variety of opinions have also been emerged concerning the -ha attached to payy. The researches argue that it takes place from the relative together with the defined noun after payy for ease of articulation. The syntactic structure of nouns following ؟ayy is also debatable. Some argue that it is parsed as an attribute (wasf), and some parse it as an appositive (patf bayaan). However, the researchers have assumed that it is possible to be parsed as a primitive vocative noun which is assigned the diacritic -u replacing its accusative counterpart because it is the real vocative noun. payy is therefore, a connecting particle which is not parsed syntactically. Alternatively, they argue that the vocative noun is presumably parsed as an appositive of this particle.

ISSN: 1658-8126

عناصر مشابهة