ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Translating the Implicit Meaning from English into Arabic in Dubbed Children's Movies

المصدر: مجلة كلية الآداب
الناشر: جامعة سوهاج - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Ahmed, Essmat Fouad Sayed (Author)
المجلد/العدد: ع41, ج1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 11 - 15
ISSN: 1110-7839
رقم MD: 985899
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

17

حفظ في:
المستخلص: This paper investigates how Arab translators render the Implicit Meaning from English into Arabic in dubbed children's movies. Analytical method is adopted. It analyzes five dubbed children's movies. Arab translators employ addition, Omission and Modification strategies to convey these pragmatic aspects from English into Arabic.

ISSN: 1110-7839

عناصر مشابهة