العنوان المترجم: |
The Neology Meaning In Three Maghreb Countries: Algeria, Morocco and Tunisia |
---|---|
المصدر: | مجلة العلوم الانسانية |
الناشر: | جامعة محمد خيضر بسكرة |
المؤلف الرئيسي: | Kethiri, Brahim (Author) |
المجلد/العدد: | ع41 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 75 - 87 |
DOI: |
10.37136/1003-000-041-039 |
ISSN: |
1112-3176 |
رقم MD: | 987312 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
دلالة المعاني الجديدة | وحدة معجمية | المغاربي | Néologie Sémantique | Lexie | Maghrébisme
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
توضح هذه المقالة وتحلل المعاني الجديدة في التعابير باللغة الفرنسية المستخدمة في الدول المغاربية الثلاث (الجزائر، المغرب وتونس). وتركز هذه الدراسة بشكل خاص على العناصر المعجمية من اللغة الفرنسية في فرنسا، والتي شهدت عدة تغيرات خلال عملية استحداث المعنى المحددة في الأدب والصحافة المغاربية باللغة الفرنسية. Cet article décrit et analyse la néologie de sens dans le français en usage dans trois pays du Maghreb (Algérie, Maroc et Tunisie). Cette étude se concentre exclusivement sur les lexies provenant du français de France, et ayant subi des modifications de sens à travers un processus de création sémantique relevées dans la presse et littérature maghrébines d’expression française. This article describes and analyzes the new meanings in French expressions used in the three Maghreb countries (Algeria, Morocco, and Tunisia). This study focuses in particular on the lexical elements of French in France, which have undergone several changes during the process of introducing the meaning defined in Maghreb literature and journalism in the French language. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
1112-3176 |