0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2024
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
تم إضافة تقرير جديد 2024
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
أدخل نص رمز التحقق
الرئيسية
>
مؤلف
>
السويدي، بلقيس سيف عبدالإله
عرض
1
-
4
من
4
للبحث:
'السويدي، بلقيس سيف عبدالإله'
, وقت الاستعلام: 0.11s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
Translation Quality Assessment of Literary Texts: A Critical Analysis of Two Recent Arabic Translations of Orwell's Animal Farm "1945"
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
تقييم جودة ترجمة النصوص الأدبية: تحليل نقدي لترجمتين عربيتين حديثتين لوراية مزرعة الحيوان لجورج أورويل "1945"
المؤلف:
عبدالمغني، رياض أحمد
المصدر:
مجلة العلوم التربوية والدراسات الإنسانية
, ع37
الناشر:
جامعة تعز فرع التربة - دائرة الدراسات العليا والبحث العلمي
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
733 - 758
المستخلص:
هدفت هذه الدراسة إلى تقييم جودة ترجمتين عربيتين حديثتين لرواية (مزرعة الحيوان) لجورج أورويل (1945)، الترجمة الأولى لمحمد حسن علاوي (2019) والثانية لهبة فتحي (2020) وذلك باعتماد نمو...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
9
2
اختر هذا السجل
Bridging Ideologies in Translation: An Ideological Critical Stylistic Analysis of Yemeni Conflict Discourse
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
تجسير الأيديولوجيات في الترجمة: تحليل أسلوبي نقدي أيديولوجي لخطاب الصراع اليمني
المؤلف:
محمد، منال عبدالكريم
المصدر:
مجلة العلوم التربوية والدراسات الإنسانية
, ع34
الناشر:
جامعة تعز فرع التربة - دائرة الدراسات العليا والبحث العلمي
تاريخ:
2023
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
795 - 821
المستخلص:
تبحث هذه الدراسة في كيفية استخدام استراتيجيات التأطير إلى جانب السمات اللغوية لإضفاء الشرعية وتطبيع الروايات المحملة أيديولوجيا التي قدمتها الحكومة اليمنية المعترف بها دوليا (YIRG)...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
2
3
اختر هذا السجل
الإيضاح في الترجمة الأدبية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية: قصة حديقة النبي لجبران وترجمتها إلى العربية أنموذجا...
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Explicitations in Literary Translation from Arabic into English with specific reference to Khalil Gibran's Ḥadīqat Al-Nabī
المؤلف:
الكناني، توفيق عبده سعيد محمد
المصدر:
مجلة العلوم الإنسانية والإجتماعية
, مج2, ع5
الناشر:
المركز القومي للبحوث غزة
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
103 - 123
المستخلص:
هدفت هذه الدراسة إلى فحص الفرضية الشائعة في دراسات الترجمة التي تقول: إن النصوص المترجمة تتسم بالوضوح أكثر من النصوص الأصلية) المترجم منها(، أو النصوص غير المترجمة أي التي كتبت أصل...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
PDF (نص)
HTML
عدد مرات التحميل
30
4
اختر هذا السجل
تحديات ترجمة معاني القرآن الكريم في ضوء نظريات علم اللغة النصي والترجمة الحديثة "سورة ياسين أنموذجاً"...
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
Challenges of Translating the Meanings of The Noble Qur'an in Light of The Theories of Textual Linguistics and Modern Translation "Surat Yassin as A Model"
المؤلف:
الكناني، توفيق عبده سعيد محمد
المصدر:
المجلة العربية للدراسات الإسلامية والشرعية
, ع10
الناشر:
المؤسسة العربية للتربية والعلوم والآداب
تاريخ:
2020
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
79 - 112
المستخلص:
القرآن الكريم تحفة أدبية فريدة، أذهلت النقاد والمفكرين. فقد جذب نقاء أسلوبه، وطلاوة إلقائه، وحلاوة كلماته، انتباه عدد كبير من الباحثين واللغويين. ولا شك أن الثراء، والحيوية اللغوية...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
56
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو