0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
بوزناد، هاجر
عرض
1
-
4
من
4
للبحث:
'بوزناد، هاجر'
, وقت الاستعلام: 1.53s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
التبسيط العلمي بين صعوبات الترجمة وإشكالات التلقي
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
The Scientific Simplification Between Translation Difficulties and The Problems of Reception
المؤلف:
بوزناد
،
هاجر
المصدر:
مجلة المترجم
, مج18, ع1
الناشر:
جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
159 - 185
المستخلص:
إذا كان التبسيط العلمي مرحلة وسطى ما بين النصوص العلمية والتقنية الموجهة لأهل الاختصاص والمكتوبة بلغة الأصل من جهة والنصوص المبسطة الموجهة لعامة الناس بلغة الهدف من جهة أخرى، فإن ا...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
2
اختر هذا السجل
أثر خلاف القراءات القرآنية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
The impact of the differences between readings in the translation of the Qur’an into French L’impact desdifférences entre les lecturesdans la traduction du Coran en français
المؤلف:
بوزناد
،
هاجر
المصدر:
مجلة المترجم
, مج18, ع2
الناشر:
جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
7 - 26
المستخلص:
تندرج هذه الدراسة في إطار الترجمة الدينية، وتحديدا ترجمة معاني القرآن الكريم، إذ تعالج موضوعا غاية في الأهمية في علوم القرآن الكريم ألا وهو "القراءات القرآنية". فانطلاقا من ملاحظة...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
3
اختر هذا السجل
السيرورات المعرفية ودورها فى تطوير كفاءة مترجمي القرآن الكريم: دراسة تحليلية مقارنة لترجمات بعض الأمثال القرآنية إلى اللغة الفرنسية...
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
The Role of Metacognitive Strategies in Enhancing the Holy Qur’an Translators’ Competence: A Analytical Comparative Study of the Translation of some Qur’anic Parables Into French
المؤلف:
بوزناد
،
هاجر
المصدر:
مجلة المترجم
, مج20, ع1
الناشر:
جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
تاريخ:
2020
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
159 - 189
المستخلص:
تتطرق هذه الورقة إلى الترجمة بوصفها عملية ذهنية معقدة، لم يعد يرتبط نجاحها بالمهارات اللغوية والميتالغوية للمترجم فحسب، بل بمدى تحكمه في وظائفه العقلية وسيروراته المعرفية كذلك، ويز...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
4
اختر هذا السجل
إتقان اللغة العربية سبيلا إلى تذليل صعوبات ترجمة معاني القرآن الكريم
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Mastering Arabic as a Way to Overcome the Difficulties of the Translation The Meanings of the Holy Qur’an
المؤلف:
بوزناد
،
هاجر
المصدر:
مجلة المترجم
, مج21, ع2
الناشر:
جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
تاريخ:
2021
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
19 - 45
المستخلص:
لقد تحدى القرآن الكريم العرب ببلاغته الخاصة؛ وهي بلاغة لا يدركها إلا العارف بأسرار اللغة العربية، وهذا من أكثر ما يثير التساؤلات حول أثر إتقان اللغة العربية في ترجمة معاني القرآن ا...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو