0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
سيتواح، يمينة
عرض
1
-
5
من
5
للبحث:
'سيتواح، يمينة'
, وقت الاستعلام: 0.16s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
المصطلح بين اللغة والترجمة
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
The Term Between Language and Translation
المؤلف:
سيتواح
،
يمينة
المصدر:
مجلة الحكمة للدراسات الأدبية واللغوية
, ع14
الناشر:
مؤسسة كنوز الحكمة للنشر والتوزيع
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
62 - 77
المستخلص:
يشكل "المصطلح" الواجهة الأولي التي يعتمد عليها علم من العلوم. وهو النافذة التي تشع منها نوره لأنه يشكل مفاتيح العلوم المختلفة.\nلذلك يبدو الاهتمام به امرا حتميا لأهميته وخطورته.\nع...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
21
2
اختر هذا السجل
نقص الكفاءة اللغوية عند الفرد والمجتمع
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Linguistic Incompetence in the Individual and Society L’incompétence Linguistique chez L’individu et la Société
العنوان المترجم:
Lack of Language Proficiency in The Individual and Society
المؤلف:
سيتواح
،
يمينة
المصدر:
اللسانيات
, مج24, ع1
الناشر:
مركز البحث العلمى والتقنى لتطوير اللغة العربية
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
297 - 320
المستخلص:
إن الأسباب المؤدية إلى "نقص الكفاءة اللغوية" ومن ثم إلى القصور اللغوي عديدة، وقد تعود "تلك العوامل إلى الفرد أو إلى المجتمع أو إلى الاثنين معا. تعني نقص الكفاءة اللغوية بالضرورة قل...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
3
اختر هذا السجل
دور المجاز الإصطلاحي في ترجمة المصطلح الطبي المركب من الفرنسية الى العربية
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
The Role of Terminological Metaphor in Translating Compound Medical Terms from French into Arabic
المؤلف:
غماري، أسماء
المصدر:
مجلة معالم
, مج14, ع1
الناشر:
المجلس الأعلى للغة العربية
تاريخ:
2021
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
21 - 44
المستخلص:
يهدف هذا البحث لدراسة إمكانية توظيف المجاز الاصطلاحي في ترجمة بعض المصطلحات الطبية المركبة من الفرنسية إلى العربية وذلك من خلال دراسة تطبيقية تعتمد المنهج الوصفي بأسلوب تحليل المضم...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
8
4
اختر هذا السجل
قراءة فى كتاب "Descriptive Translation Studies and Beyond"
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Reading of the Book "Descriptive Translation Studies and Beyond"
المؤلف:
دويفي، سفيان
المصدر:
مجلة المترجم
, مج20, ع1
الناشر:
جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
تاريخ:
2020
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
99 - 117
المستخلص:
تهدف هذه القراءة لكتاب جدعون توري(Gideon Toury) Descriptive Translation Studies and Beyond (2012) أي) الدراسات الترجمية الوصفية وما بعدها(، النسخة المنقحة، إلى وصف محتوى هذا الكتا...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
5
اختر هذا السجل
مراجعة كتاب الدراسات الترجمية الوصفية وما بعدها النسخة المنقحة لجدعون توري 2012
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Review of Gideon Toury's Book Descriptive Translation Studies and Beyond 2012 Revised Version
المؤلف:
توري، جدعون
المصدر:
مجلة معالم
, ع13
الناشر:
المجلس الأعلى للغة العربية
تاريخ:
2020
نوع المحتوى:
عروض كتب
الصفحات:
245 - 250
المستخلص:
تهدف هذه المراجعة لكتاب جدعون توري (Gideon Toury's) Descriptive Translation Studies and Beyond (الدراسات الترجمية الوصفية وما بعدها)، النسخة المنقحة (2012)، إلى وصف وتقييم محتوى هذ...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
5
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو