العنوان بلغة أخرى: |
Reading of the Book "Descriptive Translation Studies and Beyond" |
---|---|
المصدر: | مجلة المترجم |
الناشر: | جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن |
المؤلف الرئيسي: | دويفي، سفيان (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Douifi, Sofiane |
مؤلفين آخرين: | سيتواح، يمينة (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج20, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 99 - 117 |
DOI: |
10.46314/1704-020-001-004 |
ISSN: |
1112-4679 |
رقم MD: | 1055042 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
قراءة | وصف | تحليل | الأسس النظرية | الدراسات الترجمية الوصفية | Reading | Describe | Analyze | Theoretical Foundations | Descriptive Translation Studies
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
تهدف هذه القراءة لكتاب جدعون توري(Gideon Toury) Descriptive Translation Studies and Beyond (2012) أي) الدراسات الترجمية الوصفية وما بعدها(، النسخة المنقحة، إلى وصف محتوى هذا الكتاب وتحليله والذي لا يزال مثار اهتمام الباحثين في ميدان الدراسات الترجمية. وتتناول أيضا الأسس النظرية للكتاب وبعض أهم المفاهيم والنماذج المنهجية والأفكار الترجمية الأكثر مناقشة في الدراسات الترجمية الوصفية. This reading of Gideon Toury's book Descriptive Translation Studies and Beyond, revised version (2012), aims to describe and analyze the content of this book that is still of great interest to researchers in the field of Translation Studies. Thus it deals with the theoretical foundations of the book and some important concepts, methodological models and translational ideas most discussed in Descriptive Translation Studies. |
---|---|
ISSN: |
1112-4679 |