0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
Abdel-Latif, Ali Mohamed
عرض
1
-
5
من
5
للبحث:
'Abdel-Latif, Ali Mohamed'
, وقت الاستعلام: 0.09s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
El Papel de la Traducción en la Construcción de la Imagen del Otro: Caso del Corán en Español
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
دور الترجمة في تكوين الصور النمطية عن الآخر: دراسة حالة عن ترجمات القرآن إلى الأسبانية
العنوان المترجم:
The Role of Translation in Forming Stereotypic Images About the Other: A Case Study on Translations of The Qur’an Into Spanish
المؤلف:
Abdel
-
Latif
,
Ali
Mohamed
المصدر:
مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية
, ع30
الناشر:
جامعة قناة السويس - كلية الآداب والعلوم الإنسانية
تاريخ:
2019
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
165 - 216
المستخلص:
تداول غالبية وسائل الاعلام الغربية، من صحافة إلى إذاعة وتليفزيون مرورا بالسينما والمسلسلات، صورة نمطية عن العرب بشكل عام، والإسلام والمسلمين بشكل خاص، مفادها ان الإسلام دين عنف وسف...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
7
2
اختر هذا السجل
El Papel de la Traduccion en la Construccion de la Imagen del Otro: Caso del Corán en Español "Una Idea no Pasa de un Idioma a Otro sin Cambiar "El Sentimiento Trágico de la Vida,...
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
The Role of Translation in the Construction of the Image of the Other: Case of the Quran in Spanish "An Idea Does Not Pass from One Language to Another without Changing" (Tragic Sense of Life, by Miguel de Unamuno, 1912)
المؤلف:
Abdel
-
Latif
,
Ali
Mohamed
المصدر:
مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية
, ع31
الناشر:
جامعة قناة السويس - كلية الآداب والعلوم الإنسانية
تاريخ:
2019
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
71 - 129
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
3
3
اختر هذا السجل
La Traducción de Los Nombres Propios en El Edificio Yacobián, de Alaa Al Aswany
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
The Translation of The Proper Names in The Jacobean Building, by Alaa Al Aswany
المؤلف:
Abdel
-
Latif
,
Ali
Mohamed
المصدر:
مجلة كلية الآداب
, مج81, ج6
الناشر:
جامعة القاهرة - كلية الآداب
تاريخ:
2021
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
35 - 80
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
2
4
اختر هذا السجل
Análisis Sociolingüístico y Heurístico de la Traducción de Títulos de Obras Literarias entre El Árabe y El Español
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Abdel
-
Latif
,
Ali
Mohamed
المصدر:
مجلة الدراسات الإنسانية والأدبية
, ع2
الناشر:
جامعة كفر الشيخ - كلية الآداب
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
590 - 606
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
1
5
اختر هذا السجل
Traducción del Árabe Al Español de la Variación Lingüística en TAXI, de Khaled Al-Khamissi
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Translation from Arabic to Spanish of the Linguistic Variation in TAXI, by Khaled Al-Khamissi
المؤلف:
Abdel
-
Latif
,
Ali
Mohamed
المصدر:
حولية كلية الآداب
, مج11, ع2
الناشر:
جامعة بني سويف - كلية الآداب
تاريخ:
2022
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
1033 - 1083
المستخلص:
يتناول هذا البحث بالدراسة موضوع التباين اللغوي في كتاب تاكسي للكاتب المصري خالد الخميسي وكيفية نقل هذا التباين إلى اللغة الإسبانية. يهدف البحث إلى الإجابة عن التساؤلات التالية: هل...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
1
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو