ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Translation as a Means of Improving Learners’ Productive Skills: A case study of fourth year students of Arts, University of Khartoum

المصدر: مجلة الدراسات اللغوية والأدبية
الناشر: جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: Idris, Isra Elhussein Mohammed (Author)
مؤلفين آخرين: Ahmed, Ahmed Gasm Elseed (Co-Author), Adam, Abdul-Gadir M.Ali (Co-Author)
المجلد/العدد: مج19, ع2
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: يونيو
الصفحات: 74 - 88
ISSN: 1858-828X
رقم MD: 1004760
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللغة الأصل | اللغة المستهدفة بالترجمة | Source Language | Target Languag
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

24

حفظ في:
LEADER 03819nam a22002537a 4500
001 1746368
041 |a eng 
044 |b السودان 
100 |9 542066  |a Idris, Isra Elhussein Mohammed  |e Author 
245 |a Translation as a Means of Improving Learners’ Productive Skills:  |b A case study of fourth year students of Arts, University of Khartoum 
260 |b جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا - عمادة البحث العلمي  |c 2018  |g يونيو 
300 |a 74 - 88 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a  تهدف هذه الدراسة لبحث دور الترجمة في تنمية مهارتي الخطابة والكتابة وتعلم اللغة الإنجليزية بوجه عام. خلصت النتائج إلى تحسن أداء الطلاب في الامتحان الكتابي الثاني مقارنة بالامتحان الأول وكان أدائهم في الامتحان الشفهي أفضل منه عن أدائهم في الامتحان الكتابي. وعلى ضوء هذه النتائج، فإن هذه الورقة توصلت أن للترجمة دورا هاما في تنمية مهارتي الكتاب والخطابة والمقدرة على التواصل وتعلم اللغة الإنجليزية بوجه عام. فمهارتي الخطابة والكتابة لهما دور تكميلي في تحسن تعلم. إن النجاح في تعلم اللغة يقاس بالمقدرة على التخاطب باللغة وكتابتها. لكن الطلاب يشعرون بأن التدريبات الأساسية للخطابة والكتابة لا تؤهلهم للعالم الحقيقي حتى على المستوي الجامعي. وأحد هذه الحلول هو الترجمة، نيومارك (1993:58) دعم هذا الرأي مضيفا بأن للترجمة دورا في تحسن المهارات الأربعة وأيضا دورا مساعدا كمكون في ترقية عملية تعلم اللغة. 
520 |b The purpose of this paper is to investigate to what extent translation has a role in developing language productive skills (speaking and writing) and language learning in general. The results prove that the students' performance in the second written test is better than in the first one, moreover, students' performance in the oral test is also better than in the two written tests. According to these results, the paper proves that translation has an effective role in developing language productive skills , communicative competence and English language learning in general. Language productive skills have a complementary role in developing language learning. Success in language learning is measured in terms of learning how to speak the language and the ability to write it. But students feel that classroom -based speaking and writing practice does not prepare them for real world (even at university level). One of the possible solutions of this problem is translation; Newmark (1993: 58) supports this view adding that, translation has a role in developing the four language skills, as a component of a language learning course. 
653 |a المهارات الانتاجية  |a طلاب الفرقة الرابعة  |a كلية الآداب  |a جامعة الخرطوم 
692 |a اللغة الأصل  |a اللغة المستهدفة بالترجمة  |b Source Language  |b Target Languag 
700 |9 542073  |a  Ahmed, Ahmed Gasm Elseed  |e Co-Author 
700 |9 542071  |a  Adam, Abdul-Gadir M.Ali  |e Co-Author 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 007  |e Journal of Linguistic And Literay Studies  |l 002  |m مج19, ع2  |o 2005  |s مجلة الدراسات اللغوية والأدبية  |v 019  |x 1858-828X 
856 |u 2005-019-002-007.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1004760  |d 1004760