ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Relative Clause Revisited: A Novel Approach to Error Analysis

العنوان بلغة أخرى: مراجعة الجملة الموصولة: مدخل جديد لتحليل الأخطاء
المصدر: مجلة الآداب والعلوم الاجتماعية
الناشر: جامعة السلطان قابوس - كلية الآداب والعلوم الاجتماعية
المؤلف الرئيسي: حرز الله، رقية (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Herzallah, Ruqayyah
مؤلفين آخرين: علوي، نبيل (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج10, ع3
محكمة: نعم
الدولة: سلطنة عمان
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 5 - 16
DOI: 10.24200/jass.vol10iss3pp5-16
ISSN: 2312-1270
رقم MD: 1049786
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex, EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
ضوابط | قواعد | جملة الصلة | التركيبة المهيمنة | Constraints | Rules | Relative Clause | C-command
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

8

حفظ في:
المستخلص: يجري التربويون والباحثون دراسات مقارنة بين اللغات، تنظر في الأخطاء التي يرتكبها دارسو اللغة الأجنبية؛ ويسود اعتقاد أن التداخل السلبي من اللغة الأم هو من المصادر الرئيسة للأخطاء التي يرتكبها أولئك الدارسون. وبناء على هذا الاعتقاد فإن هؤلاء الباحثين يعتقدون أن مجرد التحليل والوقوف عند الفوارق بين اللغات المعنية ليس كافيا. ولذا؛ فإن هذا البحث يقدم مدخلا أكثر واقعية؛ للتعامل مع الأخطاء بشكل عام، وخاصة تلك التي يقع فيها طلبة اللغة الإنجليزية في جامعة النجاح الوطنية. وهو تركز على خطأ حذف أسماء الوصل، وخاصة في حالة وصفها للمبتدأ في جملة الصلة. وبناء على بعض التراكيب والقواعد اللغوية، وبهدي من دراية واطلاع على الأسس التربوية؛ فإن معالجة حذف أسماء الوصل قد أعطيت منحا آخر يختلف عما كان معهودا. إن هذا البحث يخاطب؛ وبشكل مباشر، القدرة الاستدراكية للطلبة والمدرسين لمعالجة هذه المشكلة واستئصالها. ويقتضي المدخل؛ هنا، مساعدة الطلبة على تعلم تراكيب معقدة، كتلك التي يصادفونها في أسماء الوصل، ومن ثم القياس على هذه التجربة في التعامل مع مشاكل تعلم اللغة الإنجليزية.

Negative interference from a mother language is said to be one of the major sources of errors committed by learners of a foreign language. Due to this interference, it is our belief that mere analysis and finding of differences between the languages concerned are inadequate. Therefore, the present research is engaged in giving a more profound approach to deal with errors in general, and one of the commonest errors committed by Palestinian Arabic speakers learning English, in particular: namely, relative pronoun deletion from the subject position of the relative pronoun. Building on certain linguistic constructs and rules, as well as an enlightened pedagogical account, the absence of the subject relative pronoun is given a new perspective. Our account addresses both teachers’ and students’ cognitive linguistic knowledge to eradicate the problem at hand. Our approach to the problem which is thus interdisciplinary, helps students in the acquisition of complex structures like that of the relative clause and can be a model to be followed in tackling other problems in foreign language learning and teaching.

ISSN: 2312-1270