العنوان بلغة أخرى: |
Linguistic Multiplicity and its Interventionist Effect in Algeria: Chlef Region |
---|---|
المصدر: | مجلة جسور المعرفة |
الناشر: | جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب |
المؤلف الرئيسي: | العزري، عيسى (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | إلزعر، حبيبة (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج6, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 506 - 519 |
DOI: |
10.35645/1711-006-001-030 |
ISSN: |
2437-086X |
رقم MD: | 1055723 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التعدد اللغوي | التداخل اللغوي | معايير التعدد اللغوي | مستويات التعدد اللغوية | الجزائر | Multilingualism | Linguistic Overlap | Multi-Linguistic Criteria | Multilingualism Levels | Algeria
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يعد التعدد اللغوي من خصائص المجتمعات المعاصرة فهو يجمع بين ثقافات وسائل اتصال مختلفة وهو تعبير عن الحالة الاجتماعية للفرد والمجتمع عندما يتعلق الأمر بالتنوع السائد بين لغتين أو أكثر، أو حتى بين لغة ولهجات متفرعة عنها. وهذا التنوع اللغوي ناتج عن تداخل مستويات لغوية عديدة تولدت عنها لهجات ولغات أثرت بشكل واضح على النسيج الاجتماعي للأفراد والبنية التركيبة للمجتمعات. ومن بين هذه المجتمعات نجد الجزائر التي تشهد واقع لغوي متعدد بين لغات مختلفة (اللغة العربية - اللغة الفرنسية، اللغة الأمازيغية) واللهجات المحلية، فكان تأثير هذا التعدد اللغوي واضح وجلي في الجزائر الأمر الذي دفع بالعديد من الباحثين في هذا المجال نظرا لأهمية الموضوع اخترنا هذا العنوان: التعدد اللغوي وأثره التداولي في الجزائر - منطقة شلف أنموذجا - وتعرضنا فيه إلى النقاط التالية: - التعدد اللغوي. - معايير الحكم بالتعدد اللغوي. - مستويات التعدد اللغوي في الجزائر. - نماذج تطبيقية (التعدد اللغوي في منطقة شلف). Linguistic plurality is a characteristic of contemporary societies as it combines different cultures and means of communication and is an expression of the social situation of the individual and society when it comes to the diversity that prevails between two or more languages, or even a language and dialects. This linguistic diversity is the result of the overlap of many linguistic levels that have generated dialects and languages that have clearly affected the social fabric of individuals and the structure of societies. In addition to the fact that some of the most important aspects of the Arabic language are Arabic, French, Amazigh, and local dialects, the effect of this linguistic multiplicity has been evident in Algeria, which has led many researchers in this field, given the importance of the subject, we have chosen this title: Linguistic multiplicity and its interventionist effect in Algeria - the Chlef region - and we have presented it to the following points: - multilingualism. - Criteria for judgment of linguistic plurality. - Levels of multilingualism in Algeria. Application forms (multilingualism in Chlef region). |
---|---|
ISSN: |
2437-086X |