ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ترجمة النص الأدبي النسوي

العنوان المترجم: Translation of The Feminist Literary Text
المصدر: حوليات جامعة الجزائر 1
الناشر: جامعة الجزائر1 بن يوسف بن خدة
المؤلف الرئيسي: مجاجي، علجة (مؤلف)
المجلد/العدد: ع32
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 472 - 489
ISSN: 1111-0910
رقم MD: 1058021
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase, IslamicInfo, EduSearch, EcoLink
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
أدب نسوي | ترجمة | نظرية | فكر | تأويلية | خطاب | Literature | Translation’s Studies | Women’s Translation | Gender | Feminist’s | Rights
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: Feminists in the field of translation studies (CF. Chamberlain 1988, Godard 1990, Lotbiniere- Harwood 1991, Simon 1996, Von- Flotow 1997) have drawn attention to the link between translation and woman, as they realize that the gendering and sexualization of translation reveals the structural relations between men and women, the essence of which points to the struggle for power and domination of one sex over the other. However, what this article examines possibilities through questioning the normalized pattern seen in the gendering and sexualization of translation and discusses loss and gains of claeming and/ or reclaiming agency. It also reveals the complexity and impact of power structure as informed by the link between translation and woman through a feminist lens.

يشير مفهوم الترجمة النسوية إلى مساحة معرفية وممارسة تطبيقية تتلاقي عندها النظرية النسوية بدراسات الترجمة، يقوم هذا المقال باستعراض وتحليل الشروط اللازمة لترجمة الأدب النسوي والتي منها الفهم أساسا لمعني المصطلحات والفكر النسوي من ناحية تطوره والفلسفة المعرفية التي يقوم عليها وينطلق منها وفي هذه الحالة يتمكن المترجم أو المترجمة من نحت مصطلحات عربية جديدة تعبر عن المعني في النص الأصلي، وهذا ما يمثل الطابع الخاص للوعي بالخطاب النسوي، الأمر الذي يشكل تأويلية ترجمة النص النسوي مما يستدعي الانتباه إلى علاقات القوي الكامنة في الترجمة التي تسعي إلى تحقيق بصورة مؤكدة بعدا حضاريا إنسانيا حاسما.

وصف العنصر: الجزء الثاني: جوان 2018
ISSN: 1111-0910

عناصر مشابهة