العنوان بلغة أخرى: |
Structure des Entrées dans le Dictionnaire Monolingue Pour les Non-Arabophones: Cas du Dictionnaire Fondamental de la Langue Arabe Structure of Entries in the Monolingual Dictionary for the Non Arabophones: Case Study of the Fundamental Dictionary of Arabic Language |
---|---|
المصدر: | مجلة التواصل |
الناشر: | جامعة عنابة |
المؤلف الرئيسي: | خليفى، ريمة (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | راشدى، سليمة بونعيجة (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج23, ع52 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 146 - 160 |
ISSN: |
1111-4932 |
رقم MD: | 1068547 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
معجمية | تعريف | معجم أحادي اللغة | ناطقون بغير العربية | Lexicography | Definition | Monolingual Dictionary | Non Arabophones
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تعاني الصناعة المعجمية العربية العديد من المشكلات التي تعيق المعجمي في صناعته للمعاجم وتعيق المتعلمين عند استرشادها، وأبرز هذه الإشكاليات تمس العنصر الأساسي في المعجم وهو "التعريف". يشهد هذا الأخير اضطرابا في صياغته في أغلب المعاجم العربية، إذ لا نلحظ تطورًا واضحًا في منهجية وضعه، كما لا نلحظ تفريقا بين منهجياته في المعاجم المتنوعة الموجهة لفئات مختلفة. انطلاقا من ذلك نسعى إلى معالجة هذه الإشكالية في معجم أحادي اللغة خاص بالناطقين بغير العربية هو: "المعجم العربي الأساسي" في محاولة منا إلى وضع تصور واضح لبناء التعريف الملائم لهذه الفئة. Arabic lexicography still suffers from several problems that make its obstacles during the process of developing data dictionaries. It hinders those who use it. The main problem is related to the most important element in lexicography which is the definition; it faces apparent difficulties in most Arabic dictionaries. For this, the aim of this article is to address this issue in a dictionary dedicated to people who do not use the Arabic language, it is a question of the study of "the fundamental dictionary of Arabic language" in order to obtain a clear understanding of the fundamental Arabic language in terms of providing these lexicographical current meanings. La lexicographie arabe connait plusieurs problèmes durant l’élaboration des dictionnaires, empêchant ainsi les apprenants de bénéficier de toutes les informations nécessaires lors de leurs consultations. Le problème majeur de la lexicographie est la définition. Cette dernière connait des difficultés apparentes dans la plupart des dictionnaires arabes. L’objectif de cet article est donc de traiter cette problématique, à partir d’un dictionnaire fondamental de la langue arabe destiné aux apprenants de cette langue en tant que langue étrangère, afin d’avoir une vision claire de l’arabe fondamental quant à la formulation de ces acceptions lexicographiques. |
---|---|
ISSN: |
1111-4932 |