ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Translation of Tourist Material: Challenges and Best Practices

المصدر: أوراق ثقافية: مجلة الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: د محمد أمين الضناوي
المؤلف الرئيسي: Sabbagh, Mirna (Author)
المجلد/العدد: مج2, ع8
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: صيف
الصفحات: 242 - 256
ISSN: 2663-9408
رقم MD: 1093771
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Culture-Specific | Persuasion | Reader-Centered | Tourist Material | Translation Strategies
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: In recent years, translation studies have been putting more emphasis on cultural influences in translation. Translation has become a significant means of information exchange and intercultural communication by bringing people with different backgrounds closer to one another. Since each community has a different perception of the world shaped by diverse life experiences, culturespecific concepts continue to be the most difficult to handle because they are well-rooted in a particular context which makes the task of transferring them to a different context a real challenge. The present article explores the influence of culture in the translation of tourist promotion materials and proposes possible best practices in crosscultural translation building on the use of local strategies within a global purpose driven and reader-centered approach.

ISSN: 2663-9408

عناصر مشابهة