العنوان بلغة أخرى: |
Cognitive Ability for Teaching , Learning Translation المهارة المعرفية في خدمة تدريس الترجمة وتعلمها |
---|---|
المصدر: | مجلة المترجم |
الناشر: | جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن |
المؤلف الرئيسي: | بن دحو، نسرين كنزة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Bendahou, Nasrine Kenza |
المجلد/العدد: | مج20, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 205 - 215 |
DOI: |
10.46314/1704-020-002-011 |
ISSN: |
1112-4679 |
رقم MD: | 1109038 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
مهارة معرفية | مترجم متعلم | تدريس | تعلم | ترجمة | Cognitive Ability | Learner Translator | Teaching | Learning | Translation
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 02522nam a22002777a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1850112 | ||
024 | |3 10.46314/1704-020-002-011 | ||
041 | |a fre | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 597007 |a بن دحو، نسرين كنزة |g Bendahou, Nasrine Kenza |e مؤلف | ||
245 | |a L’habilité Cognitive au Service de L’enseignement, Apprentissage de la Traduction | ||
246 | |a Cognitive Ability for Teaching , Learning Translation | ||
246 | |a المهارة المعرفية في خدمة تدريس الترجمة وتعلمها | ||
260 | |b جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن |c 2020 |g ديسمبر | ||
300 | |a 205 - 215 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a يسلط هذا المقال الضوء على أهمية المهارة المعرفية في الترجمة كما ذكرها الباحثون في مجال التعليمية والتربية في أعمالهم البحثية. يتعلق الأمر بالطرائق والاستراتيجيات المختلفة التي يستخدمها متعلم الترجمة في اكتسابه للمعرفة من أجل إنجاز مهمة الترجمة بشكل أفضل. | ||
520 | |b In this article, we shed light on the importance of the cognitive skill in translation as it was evoked by didacticians and educators in their research works. It concerns the differents methods and strategies used by the learner of translation in his/her acquisition of knowledge in order to better accomplish the translation task. | ||
520 | |d Cet article met en lumière l'importance de la compétence cognitive en traduction telle qu'elle a été évoquée par les didacticiens et les éducateurs dans leurs travaux de recherche. Il concerne les différentes méthodes et strategies utilisées par l'apprenant en traduction dans son acquisition de connaissances afin de mieux accomplir la tâche traductive. | ||
653 | |a الترجمة |a تدريس الترجمة |a طرق التدريس |a المهارات المعرفية | ||
692 | |a مهارة معرفية |a مترجم متعلم |a تدريس |a تعلم |a ترجمة |b Cognitive Ability |b Learner Translator |b Teaching |b Learning |b Translation | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |6 Language & Linguistics |c 011 |e Al-Mutarğim Journal |f Al-Mutargim |l 002 |m مج20, ع2 |o 1704 |s مجلة المترجم |v 020 |x 1112-4679 | ||
856 | |u 1704-020-002-011.pdf | ||
930 | |d n |p y |q y | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1109038 |d 1109038 |