ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Importance of Syntax in Pragmatics

المصدر: مجلة آداب الفراهيدي
الناشر: جامعة تكريت - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Ahmed, Samir Mohammed (Author)
المجلد/العدد: مج11, ع38
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 473 - 483
DOI: 10.51990/2228-011-038-011
ISSN: 2074-9554
رقم MD: 1112281
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Almakam | Originator | Rhetoric | Factor Syntax | Parsing | Eloquence
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02316nam a22002297a 4500
001 1853740
024 |3 10.51990/2228-011-038-011 
041 |a eng 
044 |b العراق 
100 |9 597980  |a Ahmed, Samir Mohammed  |e Author 
245 |a The Importance of Syntax in Pragmatics 
260 |b جامعة تكريت - كلية الآداب  |c 2019 
300 |a 473 - 483 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b The Arab rehetoricians suggested that syntax can have an important role in pragmatics whereas syntax and semantics are generally interdependent. Therefore, there must be a strong relationship between pragmatics and syntax and consequently this approach is regarded as a new method in linguistic analysis of a linguistic structure (Annajar (2010:87). It is hypothesized that Arabic syntax only specializes in diacritical remarks and that is the aim of syntax but this Concept is realized differently. This fact seems to be much more significant in Arabic than to be in English. Moreover, this idea is quite different from that of English . Some sayings in Nahjulbalagha (نهج البلاغة) are chosen at random with their interpretation to test the validity of the mentioned hypotheses . The basic findings arrived at are as follows :(1) it is not significant to understand syntax just on the basis of diacritical remarks but syntax may include other aspects than this task, (2) six sayings are taken randomly from (نهج البلاغة ) to be our data, and (3) The importance of syntax in pragmatics seems to be clear in several ideas while English Grammar can be exchanged for syntax very often. Moreover, Arabic syntax can be understood easily unlike the English ones which cannot be realized easily and undergo many difficulties to be conceived well . 
653 |a النحو  |a البلاغة  |a البراغماتية  |a البنية اللغوية  |a اللغة العربية  |a اللغة الإنجليزية 
692 |b Almakam  |b Originator  |b Rhetoric  |b Factor Syntax  |b Parsing  |b Eloquence 
773 |4 علم اللغة  |6 Linguistics  |c 011  |e Journal of Al-Farahidi Arts  |f Mağallaẗ ādāb Al-Farāhīdī  |l 038  |m مج11, ع38  |o 2228  |s مجلة آداب الفراهيدي  |v 011  |x 2074-9554 
856 |u 2228-011-038-011.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1112281  |d 1112281 

عناصر مشابهة