ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Le Processus D’intégration des Emprunts Lexicaux de L'arabe au Français

العنوان بلغة أخرى: The Process of Integrating Lexical Borrowings from Arabic into French
المصدر: مجلة آفاق علمية
الناشر: المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست
المؤلف الرئيسي: Benmostefa, Fatima Zohra Harig (Author)
المجلد/العدد: مج13, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 17 - 32
DOI: 10.35554/1697-013-001-045
ISSN: 1112-9336
رقم MD: 1121855
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Lexical Borrowing | Arabic Language | French Language | Integration Process | Phonological | Morphosyntactic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02365nam a22002537a 4500
001 1864296
024 |3 10.35554/1697-013-001-045 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |a Benmostefa, Fatima Zohra Harig  |e Author  |9 451250 
245 |a Le Processus D’intégration des Emprunts Lexicaux de L'arabe au Français 
246 |a The Process of Integrating Lexical Borrowings from Arabic into French 
260 |b المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست  |c 2021 
300 |a 17 - 32 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b This study is part of a lexicological perspective. It intends to focus on a lexicological phenomenon, namely: the integration of Arabic and French lexical borrowings into a press corpus. Through this article, we will try to describe and scrupulously analyze the process of integrating lexies (Arabic and French) on two levels: phonological and morph syntactic, noting the different possible modifications and arrangements likely to accompany these lexies during from their passage from the target language to the source language. 
520 |d La présente étude s’inscrit dans une perspective lexicologique. Elle se propose de mettre l’accent sur un phénomène lexicologique à savoir : l’intégration des emprunts lexicaux arabes et français dans un corpus de presse. À travers cet article, nous tenterons de décrire et d’analyser scrupuleusement le processus d’intégrations des lexies (arabes et françaises) sur les deux plans : phonologique et morphosyntaxique en relevant les différentes les éventuelles modifications et aménagements susceptible d’accompagner ces lexies lors de leur passage de la langue cible vers la langue source. 
653 |a اللغة العربية  |a اللغة الفرنسية  |a المعاجم اللغوية  |a المصطلحات التعبيرية 
692 |b Lexical Borrowing  |b  Arabic Language  |b French Language  |b Integration Process  |b Phonological  |b Morphosyntactic 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 045  |e Afak Ilmia Review  |f āfāq ՙilmiyaẗ  |l 001  |m مج13, ع1  |o 1697  |s مجلة آفاق علمية  |v 013  |x 1112-9336 
856 |u 1697-013-001-045.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
999 |c 1121855  |d 1121855 

عناصر مشابهة