ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







وهم الحضور في لغات العالم المركزية

المصدر: مجلة الدوحة
الناشر: وزارة الثقافة والفنون والتراث
المؤلف الرئيسي: صالح، فخري (مؤلف)
المجلد/العدد: ع159
محكمة: لا
الدولة: قطر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يناير
الصفحات: 30 - 32
رقم MD: 1126605
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02519nam a22002057a 4500
001 1869531
041 |a ara 
044 |b قطر 
100 |a صالح، فخري  |e مؤلف  |9 251448 
245 |a وهم الحضور في لغات العالم المركزية  
260 |b وزارة الثقافة والفنون والتراث  |c 2021  |g يناير 
300 |a 30 - 32 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e كشف المقال عن وهم الحضور في لغات العالم المركزية، حيث يتهافت الكتاب العرب، وغير العرب أيضاً على الترجمة أي على نقل أعمالهم التي ينتجونها، بلغتهم الأم، إلى لغات أخرى، طمعاً في الانتشار وكسب قراء جدد، وتحصيل شهرة، قد لا يجدونها في ثقافاتهم وديارهم، وقد تبلغ الرغبة في الحضور، في الثقافات الأخرى، خصوصاً الغربي منها الذي ينتمي إلى ما يسمى الميتروبول "أي ما يمثل دول المركز وعواصمه واللغات المركزية الواسعة الانتشار بين البشر: الإنجليزية والفرنسية والإسبانية على وجه الخصوص" حد الهوس. وأوضح المقال أنه لا شك في أن عدد الروايات العربية المترجمة، بدءاً من أحداث (11 سبتمبر/ أيلول 2001)، وبعد أحداث الربيع العربي (2011)، إلى اللغات الأوروبية، قد زاد بتأثير الرغبة في التعرف إلى المنطقة، وكيفية تفكير أهلها، ونظرتهم إلى العالم، وخصوصاً الصقع الغربي منه. واختتم المقال بالتأكيد على أن دورة النشر والتوزيع في سوق استهلاك الكتاب لها آلياتها وخصوصياتها، فليس الكتاب الأكثر توزيعاً هو الأفضل في العادة، وقد يكون العكس هو الصحيح في هذه الحالة. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021 
653 |a الأدب العربي  |a الأدب الغربي  |a الترجمة الأدبية  |a اللغات المركزية 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 010  |e Al-Doha Magazine  |l 159  |m ع159  |o 0708  |s مجلة الدوحة  |v 000 
856 |u 0708-000-159-010.pdf 
930 |d n  |p n  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1126605  |d 1126605 

عناصر مشابهة