LEADER |
02907nam a22002777a 4500 |
001 |
1873748 |
024 |
|
|
|3 10.33705/1111-000-013-008
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 606990
|a طواهرية، ياسمين
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a التنوع المصطلحي في الترجمة القانونية ما بين العربية والإسبانية:
|b دراسة تحليلية مقارنة
|
246 |
|
|
|a The Diversity of Terms in Legal Translation Between Arabic and Spanish:
|b Analytic and Comparative Study
|
260 |
|
|
|b المجلس الأعلى للغة العربية
|c 2020
|
300 |
|
|
|a 141 - 154
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a نظرا للخصائص التي يتسم بها مجال القانون كونه معياريا وقصريا، تشهد الترجمة القانونية تعددا في تسمية المصطلح أي بنيته الصرفية التركيبية، فنجد للمفهوم الواحد مقابلات عدة، وهو ما يعرف في مجال الترجمة وعلم المصطلح بظاهرة التنوع المصطلحي. ويبدو أن ذلك يعود لاختلاف الأنظمة القانونية وتنوعها باختلاف الرقع الجغرافية
|
520 |
|
|
|b Given the characteristics of the field of law, both normative and exclusive, legal translation witnesses a multiplicity in the term designation, i.e. its syntactic morphological structure. As for one concept, we find several equivalents, what is known in the field of translation and terminology as the phenomenon of diversity of terms. This appears to be due to the different legal systems and their diversity in geographical areas.
|
520 |
|
|
|d La raduction juridique est caractérisée par sa spécialisation constatée sur le terrain. Cette étude met en évidence l’aspect normatif de la traduction juridique qui dépend de la différence qui existe entre les différents systèmes législatifs. Par conséquent, la traduction juridique a connu une variation des dénominations d’un terme pour un seul concept ; Ce phénomène est appelé «Variation terminologique»
|
653 |
|
|
|a اللسانيات
|a الترجمة
|a اللغة العربية
|a اللغة الإسبانية
|a المصطلحات القانونية
|
692 |
|
|
|a التنوع المصطلحي
|a معياري
|a المعنى المرجعي
|a البنية الصرفية التركيبية
|a درجات التكافؤ
|b Diversity of Terminology
|b Normative
|b Reference Meaning
|b Syntactic Morphological Structure
|b Equivalence Degrees
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 008
|f Maՙālim
|l 013
|m ع13
|o 1111
|s مجلة معالم
|t Landmarks Journal
|v 000
|x 2170-0052
|
700 |
|
|
|9 592915
|a سي بشير، زينة
|g Sibachir, Zina
|e م. مشارك
|
856 |
|
|
|u 1111-000-013-008.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1130585
|d 1130585
|