العنوان بلغة أخرى: |
أهمية الصور البيانية والمحسنات البديعية ودورها في جمالية الشعر: دراسة وصفية مقارنة بين اللغتين الإنجليزية والعربية |
---|---|
المصدر: | حوليات جامعة الجزائر 1 |
الناشر: | جامعة الجزائر1 بن يوسف بن خدة |
المؤلف الرئيسي: | Sekhri, Ouided (Author) |
المجلد/العدد: | مج35, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 1036 - 1045 |
ISSN: |
1111-0910 |
رقم MD: | 1158918 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, AraBase, EduSearch, IslamicInfo, EcoLink |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المعادلة في الشعر | الصور البيانية | المحسنات البديعية | اللغة العربية | اللغة الإنجليزية | Equivalence in Poetry | Figures of Speech | Arabic | English
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يعد ترجمة الشعر أحد أهم المجالات في دراسات الترجمة والذي انبثق عنه العديد من المناقشات وأسفر عن العديد من النظريات. ونظرا لأن ترجمة الشعر من الصعوبة بمكان كبير فإنه من الأفضل أن نولي خصائصه اهتماما كبيرا ونركز عليها دون الالتفات إلى غيرها، وبذلك، فإن هذا البحث يعتبر دراسة لأهمية الصور البيانية والمحسنات البديعية وأثرها في ترجمة الشعر من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية ومدى قدرة المترجم على المعادلة بين النص المصدر والنص الهدف. ومن ثمة تسلط الدراسة الحالية الضوء على خصائص الشعر في كل من اللغتين، كما تعني بمقارنة كل من خصائص اللغتين العربية والإنجليزية في هذا الجانب مشيرة لمثالين من اللغة الإنجليزية دون العربية. كما تحاول الدراسة التركيز على دور الصور البيانية والمحسنات البديعية في اكتساء الشعر حلة جميلة واختلاف ذلك من لغة إلى أخرى متبعين في ذلك المنهج الوصفي. Translation of poetry is one of the most important areas in translation studies. It caused many debates, which resulted in fruitful studies and theories. Since the translation of poetry as a whole is very difficult, it seems better to look at its specific characteristics to see which one is of a great importance to pay attention to. The most important elements of poetry, which result in problems in translation, and make lot of difficulties, are figures of speech. Thus, this paper focuses upon the importance of figures of speech; it sheds light on whether there is equivalence between English and Arabic poetry respectively. In addition, it highlights the characteristics of poetry and their importance in both languages (English and Arabic). At last, it presents two examples in English. So, it follows the descriptive method between English and Arabic at the level of poetics through a comparison. |
---|---|
ISSN: |
1111-0910 |