العنوان المترجم: |
The Problem of Bilingualism in The Novel and The Danger of The Term Between Heritage and Modernity |
---|---|
المصدر: | مجلة المعيار |
الناشر: | المركز الجامعي أحمد بن يحي الونشريسي تيسمسيلت |
المؤلف الرئيسي: | بن سعيد، بشير (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع17 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 226 - 233 |
DOI: |
10.54191/2320-000-017-025 |
ISSN: |
2170-0931 |
رقم MD: | 1173072 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo, EcoLink |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
سعت الورقة للتعرف على إشكالية ازدواجية اللغة في الرواية وخطورة المصطلح بين التراث والحداثة. لا تشكل ازدواجية اللغة أية خطورة إلا إذا أدت إلى استعمال مصطلحات يجهل الكُتاب مفهومها وتعمل على الإساءة إلى فن الأدب، كما أن استخدام اللغة العامية الأقرب إلى الفصحى ليس دليل على الإنحدار، بل استخدام المصطلحات التي تعيب إلى اللغة والمجتمع هو ما يضعف من الأدب ويقلل من قيمته. وينبغي على الكاتب تحرى الدقة في اختيار مصطلحاته وانتقائها، ويحرص على الربط بين التراث والحداثة دون الإساءة إلى التاريخ والأصالة واللغة. واستعمال جملة من المستويات اللغوية التي تناسب أوضاع الشخصيات الثقافية والإجتماعية والفكرية، ليسهل على القارئ فهمها دون الإخلال بمبادئ اللغة والقراءة. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023 |
---|---|
ISSN: |
2170-0931 |