ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Ability of EFL Students to Differentiate between Homonymy and Polysemy

العنوان بلغة أخرى: قابلية دارسي اللغة الإنكليزية كلغة أجنبية للتمييز بين الكلمات المتشابهة املائيا والكلمات متعددة المعاني
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: Abdurrahman, Israa Burhanuddin (Author)
مؤلفين آخرين: Jawad, Istabraq Tariq (Co-Author)
المجلد/العدد: مج1, ع1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 92 - 126
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1205787
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
EFL | Students | Homonymy | Polysemy
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: The majority of content words do not have a single meaning for each; rather they associate to a number of senses. When these senses are semantically incompatible in non-neutral contexts, they are then homonymous; otherwise, they are polysemous where polysemous words have an underspecified meaning that encompasses their different senses. To reliably differentiate between these two lexical relations helps very much in the improvement of the retrieval process. In this orientation, this paper highlights the concepts of homonymy and polysemy, as they constitute one of the central issues in semantics and the psychology of word meaning. This paper also has a survey of the different approaches to homonymy and polysemy. These approaches tackle the two phenomena from different perspectives; however, they all aim to display the way such semantic relations are stored, processed, and resolved. Accordingly, a test is applied to the 4th year students of the Departments of English of three colleges (College of Education, College of education for Women (Tikrit University) and college of Education Samara University) and the results show that the students' ability to differentiate between polysemy and homonymy is weak. The reason behind this weakness is the students' shortage in having a widespread storage of vocabulary in relation to these semantic relations; as well as their concentration on the words that are heavily used (common) neglecting the fact that these words may associate to other meanings. In this respect, the researchers suggest that more attention should be paid to these lexical relations for better retrieval processes, better understanding of the basis according to which the lexicographers design word entries, and for better understanding of the mental processing system in accordance with these relations.

ينطوي معنى معظم الكلمات على أكثر من إشارة (معنى) فإذا كانت هذه الكلمات مختلفة في سياقات معينة، فأنها عندئذ تكون متشابهة صوتيا لبعضها ليس ألا. أما إذا كانت معانيها تشمل إشارات مختلفة ضمن السياق الواحد فأنها عندئذ تدعى بالبوليسيمي (متعددة المعاني). أن التمييز بين هذين النوعين من المفردات وفهم علاقتهما المعجمية يساعد كثيرا في تحسين عملية الاستذكار والاسترجاع الذهني لها. وفي ضوء ذلك يتناول هذا البحث ظاهرتي التشابه الصوتي وتعدد المعاني لما لهما من أهمية في علم المعاني وفي علم نفس المعاني؛ كما ويناقش أيضا مجموعة المقتربات لهاتين الظاهرتين والتي أخذت على عاتقها دراستهما من عدة جوانب بهدف إيجاد تبرير لكيفية خزن وتناول واسترجاع مثل هذه المفردات. وفقا لذلك، تم إجراء اختبار على طلبة المرحلة الرابعة في جامعة تكريت (كلية التربية وكلية التربية للبنات) وجامعة سامراء (كلية التربية) وأظهرت النتائج بأن قابلية الطلبة على التمييز بين هاتين الظاهرتين ضعيف والسبب في ذلك هو قلة المفردات التي يملكونها إشارة إلى هاتين الظاهرتين وتركيزهم على المعاني المتداولة للمفردات يهملون بذلك المعاني الأخرى لهذه المفردات فينفس السياق. وعليه فيجب الاهتمام بصورة أكبر بهاتين الظاهرتين لتوفير عمليات خزن واسترجاع أفضل ولفهم أفضل للطريقة التي يصنف بها المعجميون القواميس.

ISSN: 2616-6224

عناصر مشابهة