المستخلص: |
يتضمن ملخص هذه الدراسة البحثية الميسرة مدخلات العنوان الرئيس ومخرجاته الخارجية (المستويات الجمالية لشعرية التناص في ديوان (تيممي برمادي)، للشاعر العراقي يحيى السماوي) وأعني بالمستويات دراسة مستويات التناص الجمالية وأقسامه أو مصادره والتي شكلت مرجعيات هذه الدراسة، أي الكشف والبيان عن مختلف مستويات التناص التي تضمنتها عينة هذه الدراسة النظرية التطبيقية، كالتناص الديني التاريخي، والتناص الأدبي الشعري. والتناص الأسطوري. والتناص التراثي الشعبي (الفلكلوري). وغيرها من التناصات ذات التأثير الإبداعي بالنص الأدبي. فضلا عن ذلك تقديم موجز تعريفي عن أثر صاحب هذه التجربة الشعرية يعقبه مدخل تمهيدي إلى مفهوم التناص والتعريف به لغة واصطلاحا، والمراحل التي مر به بدأ من العالم اللغوي الإيطالي دي سوسير، مرورا بالروسي مخائيل باختين الذي اكتشفه لأول مرة بالحوارية، ووقفا عند الناقدة البلغارية جوليا كرستيفيا التي استقر عندها مصطلحا، مرورا برولان بارت الذي نضج على يده وجيرار جينيت، واستقراره مصطلحا مفهوما في النقدية الغربية إلى النقدية العربية التي أخذت به حديثا مع جذوره المهمة.
It includes a summary of this research study facilitated input Title President for External and outputs (aesthetic poetry levels intertextuality in the office (Timma Bermada), the Iraqi poet Yahya heavenly), and I mean levels study levels intertextuality aesthetic and its divisions, Oomassadrh, which formed the terms of reference of this study, any disclosure statement on various The levels of intertextuality included in the sample of this theoretical and applied study, such as historical religious intertextuality, literary poetic intertextuality, legendary intertextuality, folklore, and other intertextualities that have a creative impact on the literary text. In addition to that, a brief introductory presentation on the impact of the author of this poetic experience, followed by an introductory introduction to the concept of intertextuality, the definition of it linguistically and idiomatically, and the stages it went through, starting with the Italian linguist de Saussure, passing through the Russian.
|