العنوان بلغة أخرى: |
The Interpretation of Sufi Term and the Challenge of Translation: The Term "Khatem" Translated to Spanish |
---|---|
المصدر: | مجلة إشكالات في اللغة و الأدب |
الناشر: | المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست - معهد الآداب واللغات |
المؤلف الرئيسي: | حري، العيد عبدالصمد (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | موفق، نفيسة (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج10, ع5 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 279 - 297 |
ISSN: |
2335-1586 |
رقم MD: | 1215002 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
تأويل | ترجمة | مصطلح صوفي | استجابة | Interpretation | Translation | Sufi Term | Response
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 02459nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1962046 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 649530 |a حري، العيد عبدالصمد |e مؤلف | ||
245 | |a تأويل المصطلح الصوفي ورهان الترجمة: |b مصطلح "خاتم" مترجما إلى الإسبانية نموذجا | ||
246 | |a The Interpretation of Sufi Term and the Challenge of Translation: |b The Term "Khatem" Translated to Spanish | ||
260 | |b المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست - معهد الآداب واللغات |c 2021 |g ديسمبر | ||
300 | |a 279 - 297 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a نهدف من خلال هذا المقال أولا إلى فهم العملية التأويلية وأسس تحقيقها عند المترجم، وثانيا تذليل الصعوبات الترجمية باعتماد نموذج تأويلي متكامل وخاصة في المصطلح الصوفي. وثالثا تلافي الغموض في ترجمة المصطلح الصوفي والذي غالبا ما يكون مرده التأويل، ورابعا فتح باب دراسة ترجمة الخطاب الصوفي لما يكتسيه هذا الأخير من أهمية في زمننا هذا. | ||
520 | |b We aim through this research paper, to understand the hermeneutic process and the principles of its realization, and to overcome trough the translational constraints by adopting an interpretative model, especially of the Sufi term. We also aim to clarify the ambiguity of the term’s Sufi translation, which is mostly interpreted; and finally we aim to lead the way for the future studies regarding the translation of the Sufi discourse. | ||
653 | |a الفكر الصوفي |a الترجمة اللغوية |a مصطلح "خاتم" |a اللغة الإسبانية | ||
692 | |a تأويل |a ترجمة |a مصطلح صوفي |a استجابة |b Interpretation |b Translation |b Sufi Term |b Response | ||
700 | |a موفق، نفيسة |g Mouffok, Nafissa |e م. مشارك |9 649368 | ||
773 | |4 الادب |6 Literature |c 018 |f Mağallaẗ iškālāt fi al-luġaẗ wa al-adab |l 005 |m مج10, ع5 |o 1721 |s مجلة إشكالات في اللغة و الأدب |t Journal of problems in language and literature |v 010 |x 2335-1586 | ||
856 | |u 1721-010-005-018.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1215002 |d 1215002 |