العنوان بلغة أخرى: |
التماسك والترابط: تحديات تلقي النصوص السريالية |
---|---|
العنوان المترجم: |
Cohesion and Coherence: The Challenges of Surrealist Texts' Reception |
المصدر: | حوليات آداب عين شمس |
الناشر: | جامعة عين شمس - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | السعودي، سياف (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Soudi, Siaf |
مؤلفين آخرين: | العبيدى، عاتكة خطاب (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج49 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الشهر: | أكتوبر |
الصفحات: | 315 - 333 |
DOI: |
10.21608/AAFU.2021.214638 |
ISSN: |
1110-7227 |
رقم MD: | 1226474 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الكتابة التلقائية | استراتيجيات التلقي | التجانس | التماسك | السريالية
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
إن الكتابة السريالية والمعروفة أيضا بالكتابة التلقائية، قد تربك القارئ لدى القراءة الأولى لأنها تخلق نوعا من المقاربات والصور العبثية البعيدة عن المنطق المتعارف عليه. حاولنا في هذه الدراسة الإجابة على الأسئلة التالية: - من أين تأتي صعوبات تلقي وفهم الكتابة السريالية التي تسمى الكتابة التلقائية؟ - ما هو دور التماسك والترابط النصي والوسائل اللغوية الشكلية للربط بين الجمل والفقرات في فهم الكتابة التلقائية؟ - ما هي استراتيجيات القراءة التي تقودنا لفهم الكتابة السريالية؟ إن الهدف الأول لهذه الورقة البحثية هو الكشف عن مدى فعالية استخدام أدوات اللسانيات النصية في فهم الكتابة التلقائية. أما الهدف الثاني فهو المساهمة في تطوير الدراسات النقدية اللسانية التي أجريت حول مختلف المسائل المتعلقة بالنصية وعلاقتها بتفسير النصوص الأدبية التي يبدو الوصول إلى مغزاها الحقيقي صعبا. L’écriture surréaliste, dite automatique, déroute certes le lecteur et le déconcerte lors de ses premières lectures, car elle laisse surgir des analogies et des images absurdes et disparates. Les textes surréalistes rapprochent des éléments insolites et éloignés dans des énoncés condensés qui choquent ou surprennent le lecteur. Dans la présente étude, nous avons tenté de répondre aux questions suivantes: - D’où viennent les difficultés de la réception de l’écriture surréaliste, dite automatique? - Quel est le rôle de la cohérence et de la cohésion textuelles dans la compréhension de l’écriture automatique? - Quelles sont les stratégies de lecture susceptibles de favoriser la réception d’un texte surréaliste? Le premier objectif est d’examiner l’efficacité de l’exploitation de l’approche textuelle dans la compréhension de l’écriture automatique. Un autre objectif est visé, celui de la contribution au développement des études effectuées sur les différents enjeux de la textualité et leur rapport avec l'interprétation des textes littéraires dont l’accès au sens semble difficile. "Surreal writing, also known as automatic writing, may confuse the reader on first reading because it creates a kind of absurd approaches and images that are far from common logic. In this study, we tried to answer the following questions: - Where do the difficulties of receiving and understanding surreal writing called automatic writing come from? - What is the role of coherence, textual coherence, and formal linguistic means of linking sentences and paragraphs in understanding automatic writing? - What reading strategies lead us to understand surreal writing? The first objective of this research paper is to reveal the effectiveness of using textual linguistics tools in understanding automatic writing. The second objective is to contribute to the development of linguistic critical studies conducted on various issues related to the text and their relationship to the interpretation of literary texts whose true meaning seems difficult to reach. This abstract was translated by AlMandumah Inc." |
---|---|
ISSN: |
1110-7227 |