ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تجدد آليات ترجمة المصطلح العلمى: دراسة المصطلح الفلسفي العربي الحديثا نموذجا

العنوان بلغة أخرى: Translaion’s Mechanisms Renewalof the Scientificterm: The Modern Arabi Cphilosophical Term Translation as an Example.
المصدر: التعليمية
الناشر: جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس - كلية الآداب واللغات والفنون - مخبر تجديد البحث في تعليمية اللغة العربية في المنظومة التربوية الجزائرية
المؤلف الرئيسي: بن زرقة، نور الدين (مؤلف)
المجلد/العدد: مج11, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 356 - 370
DOI: 10.52127/2240-011-001-026
ISSN: 2170-1717
رقم MD: 1255376
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المصطلح الفلسفي الحديث | التأثيل | آليات الترجمة | الإبداع | The Translaion’s Mechanisms | The Modern Arabic Philosophical Term | Creativity | Etymology
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
LEADER 03550nam a2200253 4500
001 2006529
024 |3 10.52127/2240-011-001-026 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 560873  |a بن زرقة، نور الدين  |e مؤلف  |q Bin Zarqah, Nouruldin 
245 |a تجدد آليات ترجمة المصطلح العلمى:  |b دراسة المصطلح الفلسفي العربي الحديثا نموذجا 
246 |a Translaion’s Mechanisms Renewalof the Scientificterm:  |b The Modern Arabi Cphilosophical Term Translation as an Example. 
260 |b جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس - كلية الآداب واللغات والفنون - مخبر تجديد البحث في تعليمية اللغة العربية في المنظومة التربوية الجزائرية  |c 2021 
300 |a 356 - 370 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a  يحيل مصطلح ترجمة الفلسفة الحديثة إلى تلك العمليات والآليات الترجمة التي اتخذت في سبيل نقل المفاهيم الفلسفية المعاصرة والتي تجلت مع بداية القرن العشرين في الوطن العربي وازدهرت فيه، وسميت (بالفلسفة الحديثة) تمييزا لها عن فلسفة العرب الأولين وطرق بحثهم فيها، والآليات التي استخدموها لنقل مفاهيم تلك المصطلحات، باعتبار أن غالبية الاتجاهات والمذاهب الفلسفة العربية السابقة كانت متجددة فقط في منهاجها وطرائق معالجتها الموضوعات المختلفة، بينما معظم موضوعات تلك الفلسفة قديم في مفاهيمه، لذلك تناول فلاسفة العرب المحدثون بدراسة المصطلحات الفلسفية بغية إبداع آليات مستجدة لخلق مفاهيم تخدم العصر الحديث الذي أضحت موضوعاته مرتبطة ارتباط شديد بالمواضيع العلمية المختلفة والانفتاح المباشر على ثقافة الأخر.  |b  Term of modern philosophy translation refers to the processes and mechanisms that were used in order to transfer contemporary philosophical concepts which revealed and flourished at the beginning of 20th century in the Arab world. We named it (modern philosophy), in order to distinguish it of the early Arabs philosophy, and to differentiate the methods of their research's, and the mechanisms that they used to use to transfer the concepts of these sort of terms, Considering that most of the doctrines of early Arab philosophy were new only in the methods of dealing with various topics, that’s why, the modern Arab philosophers have studied and investigated these terms to create new mechanisms and concepts that serve the modern era. 
653 |a الفلسفة الحديثة  |a الفلسفة العربية  |a التراث الفلسفي 
692 |a المصطلح الفلسفي الحديث  |a التأثيل  |a آليات الترجمة  |a الإبداع  |b The Translaion’s Mechanisms  |b The Modern Arabic Philosophical Term  |b Creativity  |b Etymology 
773 |4 التربية والتعليم  |6 Education & Educational Research  |c 026  |e The Didactics  |f Al ta`līmiyyaẗ  |l 001  |m مج11, ع1  |o 2240  |s التعليمية  |v 011  |x 2170-1717 
856 |u 2240-011-001-026.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
995 |a AraBase 
999 |c 1255376  |d 1255376 

عناصر مشابهة