ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Challenges and Difficulties in Teaching Translation at Tahri Mohamed University of Béchar during COVID19 Pandemic

العنوان بلغة أخرى: التحديات والصعوبات في تدريس الترجمة بجامعة طاهري محمد ببشار خلال جائحة كوفيد 19
المصدر: مجلة المترجم
الناشر: جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
المؤلف الرئيسي: قصابى، فتيحة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Guessabi, Fatiha
المجلد/العدد: مج22, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ماي
الصفحات: 267 - 285
DOI: 10.46314/1704-022-001-011
ISSN: 1112-4679
رقم MD: 1272927
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تحديات | صعوبات | التعلم الإلكتروني | التدريس عبر الإنترنت | طلبة اللغة الإنجليزية | أساتذة | ترجمة | Challenges | Difficulties | E-Learning | Online Teaching and Learning | Students | Teachers | Translation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تدرس هذه الورقة البحثية التحديات والصعوبات التي تواجه فصول الترجمة الافتراضية الطارئة خلال جائحة COVID -19 في الجزائر. الهدف من هذه الدراسة هو استكشاف التحديات والصعوبات الكبيرة التي تؤثر على التدريس وتعلم الترجمة عن بعد في جامعة طاهري محمد ببشار أثناء جائحة كوفيد -19. فكانت أسئلة البحث كالتالي: ما هي تحديات وصعوبات التعلم وتدريس الترجمة عن بعد في جامعة بشار خلال جائحة COVID -19؟ ما هي مزايا وعيوب التعلم وتدريس الترجمة عن بعد؟ هل تدريس الترجمة عبر الإنترنت فعال مثل التدريس الحضوري؟ وللإجابة عن هذه الأسئلة اعتمدنا المنهج الوصفي، وهو عبارة عن استبيان موجه لطلبة قسم اللغة الإنجليزية بجامعة بشار ومقابلة مع مدرسي الترجمة؛ فكانت النتائج أن المدرسين والطلاب يحبذون التدريس والتعلم عبر الإنترنت، لكنهم يفضلون الطريقة التقليدية لأن اعترضهم الكثير من المشكلات التقنية عند استعمال موودل.

This paper investigates the challenges and difficulties of sudden emergency virtual translation classes in Algeria due to the COVID -19 pandemic. The objective of this study is to explore the great challenges and difficulties that impact online teaching and learning of translation at Tahri Mohamed University of Béchar during COVID -19 pandemic period. Thus, the study addressed these questions: what are the challenges and difficulties of distance learning and teaching of translation at TMU during the COVID-19 pandemic? What are the advantages and disadvantages of online learning and teaching translation? Is teaching translation online as effective as face- to- face instruction? In order to answer these questions, a questionnaire addressed to students of Béchar University and an interview with the teachers of translation. The research results found that the majority of both instructors and learners are with teaching and learning online, but they prefer the traditional one because they faced a lot of technical problems with moodle platform.

ISSN: 1112-4679