ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Zum Status der Mehrsprachigkeit an Algerischen Universitäten im Spannungsfeld Von "Fremd" Sprachen Und Kulturen

المصدر: مجلة اللغة الوظيفية
الناشر: جامعة حسيبة بن بوعلي بالشلف - مخبر نظرية اللغة الوظيفية
المؤلف الرئيسي: Messaoudi, Farouk (Author)
المجلد/العدد: مج9, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 788 - 801
DOI: 10.54295/2201-009-001-046
ISSN: 2676-2188
رقم MD: 1287438
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الألمانية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
نظام التعليم | تعليم اللغة الأجنبية | تعدد اللغات | الكفاءة اللغوية | تطوير اللغة | Foreign Language Learning | Language Development | Language Competence | The Four Language Skills | Multilingualism
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تعرف الجزائر اليوم بتعددها اللغوي وذلك بسبب استعمال المواطنين الجزائريين لمجموعة من اللغات في حياته اليومية. هذا التعدد اللغوي لا يزال مشجعا من طرف السلطات الجزائرية، لأن اللغات تلعب دوراً مهماً خاصة في الاحتياجات اليومية للإنسان، وهي عملية مهمة لتطوير اللغة والكفاءة اللغوية. تعد التعددية اللغوية في صميم تطوير وتحسين المهارات اللغوية الأربع. في الواقع، يستعمل الجزائريون اللغة العربية الفصحى والفرنسية واللغة العربية الدارجة والامازيغية في سياقات مختلفة ولأغراض مختلفة. كما أن لديهم أيضاً اهتمام كبير بتعلم اللغات الأجنبية (الإنجليزية، الألمانية، الإسبانية، الإيطالية ... إلخ( يقدم هذا المقال نقاشاً موجزاً للتاريخ اللغوي للجزائر مع ذكر كل المستعمرين الذين تعاقبوا عبر مراحل مختلفة من تاريخ البلاد. كما سيسلط ويلقي الضوء على التعدد اللغوي في الجزائر مع التأكيد والتركيز بشكل خاص على اللغة الفرنسية التي تمتلك وتحتل مكانة خاصة ومرموقة في المجتمع الجزائري. كما يلقي نظرة على سياسات التعريب التي انتهجتها السلطات الجزائرية منذ استقلال البلاد. وفي الأخير سنناقش وضع اللغات التي يتم تدريسها في النظام التعليمي الجزائري بعد الاستقلال والمجالات التي لا يزال يحتفظ فيها بمكانة جيدة. لتلخيص هذا البحث المتواضع، يمكن القول أن الهدف الأساسي من هذا العمل هو إعطاء نظرة عامة عن التعدد اللغوي في الجزائر بمنظور اللسانيات الاجتماعي.

Today Algeria is known for its sociolinguistic diversity because there are many languages used by the Algerian speakers in their daily life. However, this diversity is still encouraged by the Algerian authorities, because languages play an important role especially in the daily needs of humans, which are an important process of language development and language proficiency. Multilingualism is at the core of developing and improving the four language skills. In reality, the Algerians use classical Arabic, French, Algerian Arabic and Berber in different contexts and for different purposes. They also have a strong interest in learning foreign languages (English, German, Spanish, Italian ... etc.). This article will provide a brief discussion of the history of Algeria with the successive invaders who ruled the country at different periods. It will also shed some light on the linguistic profile of Algeria showing the diversity of languages. To sum up this abstract, one could say that the aim and the objective of this work will be to provide convey a general vision of the Algerian multilingualism within a sociolinguistic paradigm.

Heute ist Algerien für seine soziolinguistische Vielfalt bekannt, weil die algerischsprachigen Menschen in ihrem täglichen Leben viele Sprachen verwenden. Diese Vielfalt wird von den algerischen Behörden jedoch immer noch gefördert, denn die Sprachen spielen eine wichtige Rolle besonders bei den täglichen Bedürfnissen des Menschen, die als wichtiger Prozess der Sprachentwicklung und Sprachkompetenz sind. Die Mehrsprachigkeit ist das Kern der Entwicklung und der Verbesserung der vier Sprachfertigkeiten. In Wirklichkeit verwenden die Algerier klassisches Arabisch, Französisch, algerisches Arabisch und Berberisch in unterschiedlichen Kontexten und für unterschiedliche Zwecke. Außerdem haben sie ein starkes Interesse an Fremdsprachenlernen (Englisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch…usw.). Dieser Artikel bietet eine kurze Diskussion über die sprachliche Geschichte Algeriens mit den aufeinanderfolgenden Invasoren, die das Land zu verschiedenen Zeiten regierten. Es wird auch ein Licht auf das Sprachprofil Algeriens werfen, das die Vielfalt der Sprachen zeigt. Um dieses Resümee zusammenzufassen, kann man sagen, dass das Ziel dieser Arbeit darin bestehen wird, eine allgemeine Vision der algerischen Mehrsprachigkeit innerhalb eines soziolinguistischen Paradigmas zu vermitteln.

ISSN: 2676-2188