ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التعابير الإصطلاحية المعاصرة وجذورها التراثية

العنوان بلغة أخرى: Contemporary Idiomatic Expressions and Their Heritage Roots
المصدر: حولية كلية اللغة العربية بجرجا
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بجرجا
المؤلف الرئيسي: عسيري، علي محمد شعبان (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Asiri, Ali Muhammad Shaaban
المجلد/العدد: ع26, ج2
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: يونيو
الصفحات: 1581 - 1615
DOI: 10.21608/bfag.2022.126402.1084
ISSN: 2356-9050
رقم MD: 1302893
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التعابير الاصطلاحية | التعابير المعاصرة | جذورها التراثية | Idioms | Contemporary Expressions | Their Heritage Roots
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: اللغة عبر تاريخها الطويل تمر بعوامل عدة من التغير والثبات في كثير من ظواهرها اللغوية المختلفة. ولعل التعبير الاصطلاحي واحد من الظواهر التي خضعت لعاملي الثبات والتغير، فليس سديدا أن التعبير الاصطلاحي يتسم بالثبات الدائم في دلالته، وتركيبه، بل قد يلحقه التغير، وإذا كان الثبات الدلالي والتركيبي أشيع سماته على الإطلاق، فإن ذلك قد تحقق في بعض التعابير دون بعض في كثير من الأحايين. وفي هذا البحث عني الباحث ببيان طائفة من التعابير الاصطلاحية المنتقاة، شرحا، وتفسيرا، مع الاهتمام بالسياق الذي وردت فيه، والتمثيل لها من العصرين القديم والحديث كما أن هناك عناية بتأصيلها من خلال البحث عن دلالتها في العصر القديم، وبما ارتبط بها من موقف أو حادثة، وشرح للمفردات التي يعتقد غموض دلالتها عند عامة القراء من غير المتخصصين، وهذا ما بدا في كثير من مفردات التعابير الاصطلاحية في هذا البحث. وهذه الطريقة التقابلية بين التعابير القديمة والحديثة لها أثرها الكبير في بيان التطور الذي لحق بكثير منها، سواء من حيث الدلالة، أو من حيث التركيب، بل قد وصل هذا التطور إلى حد الانقلاب والتحول الدلالي الكامل. وما وجد في التعابير الاصطلاحية المعاصرة من أوجه التوافق مع التعابير القديمة ليكشف عن النسب الوطيد بينهما، فمن ثبات لهذه التعابير، ومن تطور لها من حيث الدلالة والتركيب. وقد بدا تأثير البيئة العربية القديمة في التعابير المعاصرة، على الرغم من طول الزمن بينهما، وذلك بالرجوع للخلفية الثقافية والاجتماعية للبيئة العربية القديمة، التي من خلالها يتضح كثير من دلالات تلك التعابير القديمة التي ورثناها في عصرنا الحديث، وتداولناها بالدلالة القديمة نفسها، أو بدلالة أخرى. وقد قسمت التعابير الاصطلاحية في هذا البحث إلى قسمين: الأول التعابير الاصطلاحية المعاصرة التي احتفظت بدلالتها القديمة، ثم يليه القسم الثاني، ويضم التعابير المتغيرة دلاليا. وهذه التعابير قد خضعت للتطور الدلالي والتركيبي، إما سموا، أو انحطاطا، وإما توسعا، أو تخصيصا. كما اشتمل هذا القسم على بعض التعابير التي وصلت إلى حد التحول الدلالي التام، فلم يعد للدلالة القديمة في هذه التعابير نصيب.

Throughout its long history, language has experienced several factors of change and stability in many of its different linguistic phenomena. Perhaps the terminological expression is one of the phenomena that has been subjected to factors of stability and change, it is not true that the conventional expression is characterized by constant stability in its significance and composition, but may be followed by change, and if semantic and compositional stability is its most common feature at all, this has been achieved in some expressions without some in many cases. In this research, the researcher revealed me by a range of selected terminology expressions, an explanation, and an explanation, with an interest in the context in which they are contained, and representation of them from the old and modern times as there is attention to their rooting through the search for their significance in the old era, and the associated attitude or incident, and an explanation of the vocabulary that is believed to be vague in its significance in the general readership of non-specialists, This is what appeared in many of the vocabulary of the terminology in this research. This method of convergence between ancient and modern expressions has a significant impact on the development of many of them, both in terms of significance and composition, and has even reached the point of coup d'état and complete semantic transformation. What is found in contemporary terminology is a compatibility with the old expressions to reveal the solid proportions between them, so it is the stability of these expressions, and who develops them in terms of significance and composition. The influence of the ancient Arab environment in contemporary expressions, despite the length of time between them, seemed to refer to the cultural and social background of the ancient Arab environment, through which many of the connotations of those ancient expressions that we inherited in our modern era are evident, and we have traded them with the same ancient connotation, or in other ways. The terminology in this research was divided into two parts: the first is contemporary terminology that retained its old terms, followed by the second section, which includes semantically changing expressions. The old sign in these expressions no longer has a share.

ISSN: 2356-9050