ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







汉语的意合和阿拉伯语的形合

العنوان بلغة أخرى: Parataxis in Chinese and Hypotaxis in Arabic
المصدر: مجلة كلية الآداب
الناشر: جامعة القاهرة - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Al Saman, Yasamin Mohamed (Author)
المجلد/العدد: مج82, ج4
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: أبريل
الصفحات: 161 - 166
DOI: 10.21608/JARTS.2021.68669.1120
ISSN: 1012-6015
رقم MD: 1309604
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الصينية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
LEADER 03460nam a22002297a 4500
001 2068838
024 |3 10.21608/JARTS.2021.68669.1120 
041 |a chi 
044 |b مصر 
100 |a Al Saman, Yasamin Mohamed  |e Author  |9 679724 
245 |a 汉语的意合和阿拉伯语的形合 
246 |a Parataxis in Chinese and Hypotaxis in Arabic 
260 |b جامعة القاهرة - كلية الآداب  |c 2022  |g أبريل 
300 |a 161 - 166 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تنتمي العربية والصينية إلى عائلات لغوية مختلفة. تنتمي اللغة العربية إلى عائلة اللغات السامية، بينما تنتمي اللغة الصينية إلى عائلة اللغة الصينية التبتية. من منظور تنظيم اللغة، فإن الاختلاف الأكثر أهمية بين العربية والصينية هو التباين بين hypotaxisو.parataxis يعني "hypotaxis" في اللغة العربية إظهار العلاقة النحوية عن طريق أشكال اللغة، وربط المكونات في الكلمات أو الجمل للتعبير عن المعنى النحوي والعلاقة المنطقية. يشير مصطلح "parataxis" في اللغة الصينية إلى معنى الكلمات أو الجمل أو الارتباط المنطقي لإكمال الاتصال بينهما. تناقش هذه الدراسة بشكل أساسي مشاكل "parataxis" الصينية والعربية "hypotaxis". تعتمد الجمل الصينية بشكل أساسي على "parataxis". ويضمن تسلسل الزمان والمكان وتسلسل السببية تحقيق تماسك المعنى. تعتمد الجمل العربية بشكل أساسي على "hypotaxis". تضمن مطابقة المعجمية والعدد والحالة وربط الجمل تحقيق بنية محكم.  |b Arabic and Chinese belong to different language families. Arabic belongs to the Semitic language family, and Chinese belongs to the Sino-Tibetan language family. From the perspective of language organization, the most important difference between Arabic and Chinese is the contrast between hypotaxis and parataxis. The "hypotaxis" in Arabic means to show the syntactic relationship by means of language forms, connecting the components in words or sentences to express the grammatical meaning and logical relationship. The "parataxis" in Chinese refers to the meaning of words or sentences or logical connection to complete the connection between them. This study mainly discusses the problems of Chinese "parataxis" and Arabic "hypotaxis". Chinese sentences mainly rely on "parataxis", and the sequence of time and place and the sequence of causality ensure the realization of meaning cohesion. Arabic sentences mainly rely on "hypotaxis". The correspondence of lexicality, number and case and the connection of sentences ensure the realization of a tight structure. 
653 |a اللغة العربية  |a اللغة الصينية  |a القواعد النحوية  |a النحو العربي 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 017  |e Bulletin of the Faculty of Arts  |f Maǧallaẗ Kulliyyaẗ al-ādāb  |l 004  |m مج82, ج4  |o 0415  |s مجلة كلية الآداب  |v 082  |x 1012-6015 
856 |u 0415-082-004-017.pdf  |n https://jarts.journals.ekb.eg/article_180709.html 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1309604  |d 1309604 

عناصر مشابهة