LEADER |
02995nam a22002177a 4500 |
001 |
2078617 |
024 |
|
|
|3 10.33705/1111-013-950-009
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a بوفلاقة، محمد سيف الإسلام
|g Boufellaka, Mohammed Saifalislam
|e مؤلف
|9 354113
|
245 |
|
|
|a الاتجاهات المعاصرة في الدراسات الترجمية العربية في الميزان:
|b معالجة تحليلية لنماذج مختارة
|
260 |
|
|
|b المجلس الأعلى للغة العربية
|c 2022
|
300 |
|
|
|a 101 - 119
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|e كشف البحث عن الاتجاهات المعاصرة في الدراسات الترجمية العربية في الميزان، معالجة تحليلية لنماذج مختارة. تعد الترجمة شرطاً رئيساً من شروط النهضة، والتقدم، والارتقاء، لذلك قرن المفكرين والعلماء النهضات العظيمة للأمم المختلفة في شتى المجالات بمدى إسهاماتها في ترجمة مختلف العلوم. وتناول البحث أهمية الترجمة ودورها في إثراء الثقافات والانفتاح على الآخر؛ موضحا التحولات التي عرفتها الترجمة، مشيرا إلى أن الحضارة العربية الإسلامية أفادت كثيرا من حركة الترجمة الهائلة التي واكبت بناء الدولة والمجتمع. وعرض معالجة تحليلية لنماذج مختارة من الدراسات الترجمية العربية، فقد حظيت قضايا الترجمة في الدراسات العربية المعاصرة، بعناية فائقة، واهتمام بالغ، قَل وجود نظيراً له، ولا أدل على ذلك من المؤتمرات، والندوات. واختتم البحث بالإشارة إلى تعدد وتنوع الدراسات الترجمية العربية، ومنذ عدة سنوات تزايد الوعي بأهمية الترجمة في العالم العربي، وقدم نخبة من الباحثين العرب دراسات ثمينة، ورؤى عميقة من أجل النهوض بتطويرها، ولا سيما أن العالم قد شهد تدفقاً سريعاً للمعلوماتية، وانتشاراً واسعاً للبرامج والتطبيقات التي تقدم خدمات جليلة لعملية الترجمة، وتسهم في تطوير المعرفة. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023
|
653 |
|
|
|a الترجمة الأدبية
|a الخطاب الأدبي
|a الأدب العربي
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 009
|f Maՙālim
|l 950
|m مج13, عدد خاص
|o 1111
|s مجلة معالم
|t Landmarks Journal
|v 013
|x 2170-0052
|
856 |
|
|
|u 1111-013-950-009.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q y
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1319167
|d 1319167
|