LEADER |
05038nam a22002297a 4500 |
001 |
2120214 |
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|a كامل، سندس عبدالجبار
|g Kamil, Sundus A. J.
|e مؤلف
|9 528450
|
245 |
|
|
|a Pragmatic Competence and English Classroom:
|b Article Review
|
246 |
|
|
|a الكفاية التواصلية وصفوف اللغة الإنكليزية:
|b مراجعة مقال
|
260 |
|
|
|b الجمعية العلمية للدراسات التربوية المستدامة
|c 2023
|m 1444
|
300 |
|
|
|a 1605 - 1611
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a من خلال اطلاع الباحث للمقال (دور الكفاية التداولية في تدريس اللغة الإنكليزية) للكاتب نيفاس ديدا (2013) فإن المؤلف قد سلط الضوء على دور الكفاية التداولية المهم في تدريس وتعلم اللغة الإنكليزية. ذلك أن الكفاية التداولية تشير إلى المقدرة على استيعاب وصياغة الألفاظ الملائمة والتي توافق السياق الثقافي والاجتماعي للتواصل اللغوي. حيث أن التدريس بهدف الوصول للكفاية التداولية يجب أن يكون هو الهدف الأساسي من تعلم اللغة الثانية وهو يمثل بذاته التحدي الأكبر في تعلمها بذات الوقت. فالمقدرة على تحليل اللغة بأساليب واعية ونقل معانيها الخفية في الحوار اليومي هو المغزى من الكفاية التداولية كما عبر عنها (براون وهولمز، 2007). وعادة ما يعبر عن المعنى أما بالصياغات اللفظية أو من خلال العوامل اللالفظية (تعابير الوجه ولغة الجسد) وهذا يتنوع بطبيعة الحال وفق الموقف والأشخاص والعوامل الاجتماعية. وطالما أن الإنكليزية هي لغة العالم اجمع فلذا هي محط اهتمام جميع الناطقين بها كلغة ثانية ممن ينتمون لثقافات متباينة ومتنوعة، حيث يتم التداول بها في الحوارات والتواصل بين شعوب وثقافات متعددة مما يحتم على متداوليها إتقان العناصر والعوامل التداولية لتفادي الوقوع في الخطأ الذي من شأنه تعثر المعنى وانقطاع التواصل. لذا فإن تدريس الكفاية التواصلية وتعلم الطلبة لعناصرها الرئيسية له الأثر الأسمى في دعم تعلم اللغة الإنكليزية وإتقان الحوار بها.
|b The article "The role of Pragmatics in English Language Teaching. Pragmatic Competence" written by (Nivis Deda: 2013),throughout the reading of the article the author highlights the pragmatic competence and the role it plays in enhancing English learning in language classroom.. Pragmatic competence refers to the ability to comprehend, construct utterances which are accurate and appropriate to the social and cultural circumstances where the communication occurs. Pragmatic competence should be a leading goal for all those who teach English as a second language, which simultaneously represents a challenging task as well. It’s” the ability to analyze language in a conscious manner.” (as cited in Holmes & Brown,2007:524). Pragmatics is the way we express the meaning through the communication in real situation. Meaning normally involves linguistic and paralinguistic elements and it diverges according to the setting, to the relationship between interlocutors, in addition to other social factors. Since English is an international language that connects people all over the world, English can be regarded as the common focus of all English speakers who do not share a language or a culture. As a matter of fact, English is spoken in different settings and levels of intercommunication. As a result, speakers must know many pragmatic elements to avoid inaccuracies and misunderstandings during communication. Such a great usage of English language requires a pragmatic competence which will be quite helpful for those who speak or learn English as a second language.
|
653 |
|
|
|a استراتيجيات التدريس
|a الكفاية التواصلية
|a اللغة الإنجليزية
|a الصياغات اللفظية
|
692 |
|
|
|a التداولية
|a الكفاية
|a صفوف اللغة الإنكليزية
|b Pragmatics
|b Competence
|b English Classrooms
|
773 |
|
|
|4 التربية والتعليم
|6 Education & Educational Research
|c 086
|e Journal of Sustainable Studies
|f Mağallaẗ al-dirāsāt al-mustadāmaẗ
|l 002
|m مج5, ع2
|o 2053
|s مجلة الدراسات المستدامة
|v 005
|x 2663-2284
|
856 |
|
|
|u 2053-005-002-086.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q y
|
995 |
|
|
|a EduSearch
|
999 |
|
|
|c 1368500
|d 1368500
|