ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Le Devoir de Mémoire à L’aune de L’autobiographie et de l’Histoire dans L’Amour, la Fantasia d’Assia Djebar

العنوان بلغة أخرى: The Duty of Memory in the Light of Autobiography and History in L'Amour, la Fantasia by Assia Djebar
المصدر: المجلة الجزائرية للترجمة واللغات
الناشر: جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
المؤلف الرئيسي: Mourad, Loudiyi (Author)
المجلد/العدد: مج4, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 256 - 278
ISSN: 2710-7922
رقم MD: 1374211
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Assia Djebar | Autobiography | History | Memory | Subjectivity
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02586nam a22002297a 4500
001 2125334
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 727899  |a Mourad, Loudiyi  |e Author 
245 |a Le Devoir de Mémoire à L’aune de L’autobiographie et de l’Histoire dans L’Amour, la Fantasia d’Assia Djebar 
246 |a The Duty of Memory in the Light of Autobiography and History in L'Amour, la Fantasia by Assia Djebar 
260 |b جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية  |c 2022  |g ديسمبر 
300 |a 256 - 278 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b In L'Amour, la fantasia, the memory is declined from the compromising ordeals of the childhood and youth of Assia Djebar. Djebar's writing, which connects Algerian history and autobiography, is based on personal and collective memory, as well as on female subjectivity. If the "we" of the narrator traces a collective past in the form of various biographies, it is individualized to report the memories of the author. It is through the presence of women-witnesses, their anonymous voices and their stories that their creator writes the story of her life. This plural writing in French language calls upon the Berber and Arabic language to reconstruct a new identity.  |d Dans L’Amour, la fantasia, la mémoire est déclinée à partir des épreuves compromettantes de l’enfance et de la jeunesse d’Assia Djebar. L’écriture djebarienne, qui relie l’Histoire de l’Algérie et l’autobiographie, s’appuie sur la mémoire personnelle et collective, ainsi que sur la subjectivité féminine. Si le « nous » de la narratrice retrace un passé collectif sous forme de biographies diverses, il s’individualise pour rapporter les souvenirs de l’auteure. C’est à travers la présence de femmes-témoins, leurs voix anonymes et leurs récits que leur créatrice écrit le récit de sa vie. Cette écriture plurielle en langue française interpelle la langue berbère et arabe pour reconstruire une nouvelle identité. 
653 |a السير الذاتية  |a جبار، آسيا، ت. 2015 م.  |a التاريخ الجزائري 
692 |b Assia Djebar  |b Autobiography  |b History  |b Memory  |b Subjectivity 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 014  |e Algerian Translation and Languages Journal  |f Altralang journal  |l 002  |m مج4, ع2  |o 2458  |s المجلة الجزائرية للترجمة واللغات  |v 004  |x 2710-7922 
856 |u 2458-004-002-014.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1374211  |d 1374211