ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Effect of Using Idiomatic Expression and Conceptual Metaphor on EFL University Students Achievement

العنوان بلغة أخرى: تأثير استخدام التعبير الاصطلاحي والاستعارة المفاهيمية على تحصيل طلاب جامعة اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: الجبوري، أسماء بادع علوان (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Alwan, Asma Bade
المجلد/العدد: مج6, ع3
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 52 - 64
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1376019
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التعبيرات الاصطلاحية | الاستعارة المفاهيمية | تعليم اللغة الإنكليزية كلغة أجنبية | اللغويات المعرفية | Idiomatic Expressions | Conceptual Metaphor | EFL Teaching | Cognitive Linguistics
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: الاستعارة المفاهيمية (CM) هي علاقة بين المصدر والهدف والتي تحدد المعنى الدقيق يحسن (CM) أداء متعلمي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية وإنجازهم في تعلم اللغة الإنكليزية ويزيد من قدرتهم على فهم الكلمات والتعابير والعبارات في لغة أجنبية. ونتيجة لذلك، تلعب الاستعارات دورا أكبر في تعلم وتعليم التعبيرات الاصطلاحية. على الرغم من أن معنى المصطلحات لا يمكن التنبؤ به تماما حيث هناك بعض الاستدلال المنطقي المنهجي لمعناها، وأيضا أن الغالبية العظمى من التعبيرات الاصطلاحية مبنية على المقارنات المفاهيمية والمرادفات. ومع ذلك، يجب أن ندرك أن هناك أنظمة مفاهيمية تعتمد على الثقافة وأن الاستعارات منتشرة في اللغة الإنكليزية ومرتبطة ارتباطا وثيقا بتعلم اللغة الإنجليزية. أخيرا، يجب أن تركز الدراسات المستقبلية على الاستعارات المفاهيمية وعدم إهمالها لأنها مهمة جدا في أحداثنا اليومية وحياتنا.

The Conceptual Metaphor (CM) is a relationship between source and target domains that maps into the exact meaning. (CM) improves EFL learners' performance and achievement in learning English and increases their ability to understand the words, idioms, and phrases in a foreign language. As a result, metaphors play a greater role in the learning and teaching of idiomatic expressions. Although, the meaning of idioms is not entirely predictable; there is some systematic logical reasoning for their meaning, as the great majority of idioms are predicated on conceptual analogies and metonyms. However, we must recognize that there are culturally dependent conceptual systems and that metaphors are pervasive in English language and so intimately tied to learning English. Finally, future studies should focus on conceptual metaphors and not neglect them because they are very important in our daily events and life.

ISSN: 2616-6224

عناصر مشابهة