ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Current Situation of Community Interpreting in Algeria: Analytical Investigation in Health Care Centers, Administration, Court and Police Station

المصدر: مجلة المترجم
الناشر: جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
المؤلف الرئيسي: Bira, Ahlem (Author)
مؤلفين آخرين: Bougherira, Naima (Co-Author) , Bouregbi, Salah (Co-Author)
المجلد/العدد: مج22, ع3
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 61 - 86
DOI: 10.46314/1704-022-003-004
ISSN: 1112-4679
رقم MD: 1387178
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Administration | Court | Healthcare Centers | Foreigners | Public Service Translation in Algeria
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02257nam a22002537a 4500
001 2137953
024 |3 10.46314/1704-022-003-004 
041 |a eng 
044 |b الجزائر 
100 |9 610558  |a Bira, Ahlem  |e Author 
245 |a The Current Situation of Community Interpreting in Algeria:  |b Analytical Investigation in Health Care Centers, Administration, Court and Police Station 
260 |b جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن  |c 2022  |g ديسمبر 
300 |a 61 - 86 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b Community interpreting, also known as public service translation and interpretation in other countries; is a new type of translation studies that emerged as an inevitable result of the post-World War II era, particularly with the growing phenomenon of immigration and refugees, and which aims to provide minorities and foreigners who do not speak the dominant language in the host country with easy access to public services. This research paper investigates the situation of Community Interpreting in Algeria through a survey that sheds light, first and foremost, on the concept of community interpreting, then presents, via a questionnaire- posted online and offline- foreigners' perspectives relevant to comprehension, communication, and interpreting quality in public settings, in addition to evaluating translation and communication processes between service providers and users in hospitals, clinics, courts, police centers, and administration, in order to highlight the degree of significance of this type of interpreting service in Algeria. 
653 |a الترجمة الفورية  |a مجال التعليم  |a النظام القانوني  |a الجزائر 
692 |b Administration  |b Court  |b Healthcare Centers  |b Foreigners  |b Public Service Translation in Algeria 
700 |9 390765  |a Bougherira, Naima  |e Co-Author 
700 |a Bouregbi, Salah  |e Co-Author  |9 46174 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 004  |e Al-Mutarğim Journal  |f Al-Mutargim  |l 003  |m مج22, ع3  |o 1704  |s مجلة المترجم  |v 022  |x 1112-4679 
856 |u 1704-022-003-004.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1387178  |d 1387178