العنوان بلغة أخرى: |
آليات التنقل اللغوي في جائحة COVID-19: الابتكار المعجمي والثراء |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة فلسطين الأهلية للبحوث والدراسات |
الناشر: | جامعة فلسطين الأهلية |
المؤلف الرئيسي: | الحيح، سامي (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Heeh, Sami |
مؤلفين آخرين: | سلامة، أمير (م. مشارك) , أبو سرور، سيف (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج1, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
فلسطين |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 144 - 162 |
ISSN: |
2959-4839 |
رقم MD: | 1390823 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
تغير اللغة وتطورها | علم النصوص الكبيرة | علم تحليل النصوص الناقد | جائحة كوفيد-19 | لغة كورونا | Language Change and Development | Corpus Linguistics | Critical Discourse Analysis | COVID-19 Pandemic | Corona Language
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدفت الدراسة للتعرف على آليات الحراك اللغوي في جائحة كوفيد- 19، وبالتالي فهي تحقق في اللغة التي ابتكرها وطورها الناطقون الأصليون للغة الإنجليزية خلال الأزمة العالمية المستمرة. كما هدفت الدراسة إلى تحديد هذه المصطلحات، والعمليات الصرفية التي تسهل اشتقاق هذه العبارات، وشرح الأسباب الكامنة وراء اختيارها واستخداماتها. واتبعت الدراسة المنهج النوعي. أما فيما يتعلق بجمع البيانات، فقد استفادت الدراسة من علم النصوص الضخمة، لذلك، تم تنفيذ توافق الكلمات الرئيسة في السياق (KWIC) على النصوص الكبيرة في الموسوعة الوطنية البريطانية (BNC) ومواقع معجمية أخرى لبناء مجموعة من لغة كورونا. ومن الناحية التحليلية، استندت الدراسة إلى علم تحليل النصوص الناقد (CDA) على المستوى الدلالي والصرفي والنصي. وقد توصلت الدراسة إلى أن المصطلحات والعبارات المستخدمة أثناء الأزمة إما أن تكون مصاغة لإيصال معان مستجدة خلال الجائحة أو تم تعديل مصطلحات مستخدمة مسبقا لإشباع معاني معينة تتعلق بالوباء. كما وجد الباحثون أن العمليات الصرفية المستخدمة تتفاوت بشكل كبير عند الاستخدام، وتنحصر في التركيب والنحت والبناء والصك. وأخيرا، وجد الباحثون أن المجالات الاجتماعية التي تستخدم فيها المصطلحات المرتبطة بلغة كورونا ترتبط بالأسرة والتعليم والصحة وعلم النفس وعلم الاجتماع والأعمال والسياسة والدين. This small-scale study investigates ‘Mechanics of Linguistic Mobility in COVID-19 Pandemic: Lexical innovation and richness’. Thus, it generally studies the language native speakers of English have innovated and developed during the ongoing global crisis. In particular, it aims to quantify these terms, identify the morphological processes that facilitate the derivation of these phrases, and explain the reasons lying behind their selection and uses. Methodologically, the study fits into the qualitative research. For data collection, the study benefits from corpus linguistics, i.e. studies of large bodies of texts. Therefore, a concordance of key words in context (KWIC) has been carried out on the British National Corpora (BNC) and other lexicographic sites to build a corpus of corona language. Analytically, the study builds on critical discourse analysis (CDA) at the semantic, morphological and schematic, i.e. discourse level of words and phrases used during the crisis. It has been found that the terms and expressions used during the crisis are either coined to convey new senses or altered to satisfy certain meanings related to the pandemic. The morphological processes vary considerably between compounding, clipping, inflection and coining. The social domains in which the invented terms are used include family, education, health, psychology, sociology, business, politics, and religion. |
---|---|
ISSN: |
2959-4839 |